Вікіпедія:Проєкт:Адміністративні одиниці країн світу/США: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
мНемає опису редагування
Рядок 25:
 
*Поки-що додав сусідів у статтю [[Бар-Нанн]] ручками. Цю діаграму легко злямзити у португальців, але проблема в перекладі назв - потрібна база даних із перекладами. Цю базу можна було б помістити на сервері Вікімедії. Я можу зробити й у себе, але тоді тільки я матиму до неї доступ.
*: Краще назвати «Сусідні населені пункти», або просто «Сусіди», бо їхні статистичні об'єднання кущів та розсіянь ферм, ранчо та маєтків не мають власного самоврядування. --[[Користувач:Dim Grits|Dim Grits]] 07:59, 26 травня 2011 (UTC)
*Мапу США я додав теж, це просто кілька рядків у шаблоні, однакових для всіх поселень США. Це гарна риса шаблону Infobox Settlement. Якщо хтось візьметься за розробку спеціалізованого шаблону для міст США, то бажано було б мати функціональність загального шаблону.
*: А мапу штату не можна зробити теж у SVG в такий спосіб? Бо може хтось-колись-якось поліпшить їх усі гамузом, а з PNG це менш ймовірно.--[[Користувач:Dim Grits|Dim Grits]] 07:59, 26 травня 2011 (UTC)
* Дані я брав із англійської вікіпедії, а не з PathFinder. То було б надійніше, але там складний запит. Я ще в ньому не розібрався. Брати дані безпосереньо з англійської вікі непогано тим, що там є інші речі, наприклад, картинки, як в статті [[Лендер]]. Недолік - якщо хтось трошки змінив структуру речення, то скрипт його перестає розуміти - звідси помилки.
* Можна почати з округів. Але це питання ще треба вивчити.
* Муніципалітет (municipality) трошки більший за містечко (town). Тобто включає крім міста ще й хатину індіанця Джо в сусідньому лісі. Англійці часто пишуть municipality and town. City окрема штука, але в нас нема відповідного терміну. Хіба що використовувати муніципалітет, містечко, місто. Щодо county - для мене це графство, Агонк каже, що округ, повіт - це цікава думка, але якась неортодоксальна. Зупинився на нейтральному округ.
--[[Користувач:Дядько Ігор|Дядько Ігор]] 05:48, 26 травня 2011 (UTC)
*:Якщо про Бар-Нанн пишуть town, то може й перекладати містечко? А от їхні CDP вже точно не будуть муніципалітетами. --[[Користувач:Dim Grits|Dim Grits]] 07:59, 26 травня 2011 (UTC)
: Може перенесемо дискусію на [[ВП:П:АО]]? Там вже є червоне посилання на США, варто також поділити тематично - картка, транскрипція, термінологія, дані, оформлення.--[[Користувач:Rar|Rar]] 07:18, 26 травня 2011 (UTC)