Клінгонська мова: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 25:
 
Кількість людей, що володіють мовою, незначна. Словниковий запас клінгонської значно зміщений у бік понять, пов'язаних із «Зоряним Шляхом», що робить мову незручною для повсякденного спілкування. Наприклад, у клінгонській мові є слова ''пристрій іонізації транспортера'' (''jolvoy''') чи ''міст'' (корабельний) (''meH''), але немає слова на позначення звичайного мосту. Але при цьому зацікавлені носії використовують мову для комунікацій.<ref>[http://www.earthlings-movie.com/ Earthlings: Ugly Bags of Mostly Water, Mostly Water LLC, 2004]. Retrieved 2009-11-27.</ref>
 
==Писемність==
 
Для запису (транслітерації) клінгонських текстів зазвичай використовується [[латинка]], проте в телесеріалі раса клінгонів використовує власну писемність. У ''Словнику клінгонської мови'' ця абетка названа ''pIqaD'', але немає жодної інформації про неї. Клінгонські символи, використані в продукції «Зоряного шляху», є чисто декоративними елементами, використаними задля імітації реальної системи письма та створення відповідної атмосфери, назву якої ентузіасти й визначили як ''pIqaD''.
 
== Цікавинки ==
Рядок 39 ⟶ 43:
{{Link FA|es}}
{{Link GA|sr}}
 
[[Категорія:Штучні мови]]
 
[[an:Idioma klingon]]