Арденнська операція: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
мНемає опису редагування
Рядок 23:
Розпочавши наступ [[16 грудня]], німецькі війська за 8 днів прорвали оборону союзників і вклинилися на глибину 90—100 км. Виникла небезпека повторення [[Дюнкерк]]а. Охоплене тривогою, англо-американське командування через [[Черчилль|Черчілля]] [[6 січня]] [[1945]] звернулось до [[Сталін|Й. В. Сталіна]] з проханням про негайну допомогу. Наступ [[Радянська Армія|Радянської Армії]], намічений на [[20 січня]], розпочався [[12 січня]]. Він змусив німецьке командування припинити дії в Арденнах, перекинути на Східний фронт [[5-а танкова армія (Третій Рейх)|5-у]] і [[6-а танкова армія (Третій Рейх)|6-у танкові армії]], а тим часом англо-американське командування стабілізувало фронт.
 
Союзне командування швидко перекинуло до ділянки прориву великі сили військ та авіації, [[3-я армія (США)|3-я американська армія]] завдала успішний [[контрудар]] (розпочато [[22 грудня]]) на [[Бастонь]]. Наступ німецьких військ було зупинено. [[1 січня]] [[1945]] німецькі війська розпочали наступ в районі Страсбурга з метою відволікання сил союзників. Хоча німців вдалося зупинити, становище на Західному фронті на початку січня залишалося напруженим. [[6 січня]] англійський прем'єр-міністр У.Черчілль звернувся за допомогою до Радянського уряду. Вірний союзницьким зобов'язанням, СРСР прийшов на допомогу США та Англії. [[12 січня]] радянські війська на 8 днів раніше наміченого терміну перейшли в [[Східно-Пруська операція|наступ у Східній Пруссії]] і Польщі. Німецьке командування було змушене відмовитися від подальших спроб наступу на заході і почало перекидання військ звідти на радянсько-німецький фронт (з 12 по [[31 січня]] було перекинуто 7 дивізій). Німецький наступ закінчилося провалом, і вермахт тільки даремно витратив ресурси, які могли б стати в нагоді для оборони Німеччини від вторгнення союзників.
 
У США ця операція називається  — «Битва за Виступ» ({{lang-en|Battle of the Bulge}}), а у Великобританії — «Битва в Арденнах» ({{lang-en|Battle of Ardennes}}). Назва «Battle of the Bulge» часто некоректно перекладається у російських джерелах як «Битва при Бульже».