Язичіє: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 1:
'''Язичіє''' — назва мови, яка вживалася в [[Галичина|Галичині]], [[Буковина|Буковині]] та [[Закарпаття|Закарпатті]] наприкінці XIX — початку XX століть. Створювався як поєднання місцевої народної мови з церковно-літературной. Нею писали [[Москвофіли|русофіли]], прихильники мовної єдності з [[Росія|Росією]].
 
НазваНазву мови дали українофіли під час полеміки з русофілами, прихильниками цієї книжної мови, і вона носить зневажливий відтінок (самі друкарські вважали її просто «руською мовою» або «галицько-руською»).
 
Основою язичія була церковно-словянська мова в суміші з російською, але з домішкою [[українізм]]ів та полонізмів і з українською вимовою. Від [[1887]] — 1893 pp. провідні русофільські видання перейшли на російську літературну мову.