Німецька національна бібліотека: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Denyss (обговорення | внесок)
м орфографія
Немає опису редагування
Рядок 38:
* друковані праці, написані або опубліковані німецькомовними емігрантами у період з 1933 по 1945 рр.
 
Особливістю Німецької національної бібліотеки є наявність в ній виключно німецькомовної літератури та літератури про Німеччину інших країн. Ця бібліотека не є універсальною, тобто в ній не діє принцип: збирати літературу з усіх країн, усіма мовами світу та про всі наукові напрямки, як, наприклад, у Французькій національній бібліотеці. Відносно пізнє створення Німецької національної бібліотеки, її неуніверсальний характер та децентралізація тісно пов'язані з новою й новітньою історією Німеччини: тривалою роздробленістю, поділом внаслідок Другої світової війни, подоланим лише в 1990 році та принципом федералізму. Відсутність повноцінної універсальної Національної бібліотеки компенсується в Німеччині системою спеціальних тематичних напрямів ({{lang-de|Sondersammelgebiete (SSG)}}). Так кожна крупна бібліотека має кілька таких напрямів або тем, за якими вона збирає всю наявну літературу з усіх країн. Компенсаторним, але, водночас, і конкуренційним фактором є також наявність у Німеччині двох великих універсальних бібліотек  — [[Державна бібліотека в Берліні|Державної бібліотеки в Берліні]] та [[Баварська Державнадержавна бібліотека|Баварської Державноїдержавної бібліотеки]]  — які за величиною й значенням можуть конкурувати з такими універсальними національними бібліотеками, як [[Французька національна бібліотека]] чи [[Британська бібліотека]].
 
== Посилання ==