Гімн Республіки Корея: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 14:
|П || style="font-family:Batang;"|<poem>무궁화<br />삼천리 화려강산<br />대한사람 대한으로<br />길이 보전하세</poem> || ''<poem>Мугунхва<br />самчхоллі хварьогансан,<br />Техансарам теханиро<br />кірі поджонхасе.</poem>''|| ''[[Hibiscus syriacus|Шаронські троянди]]<br />На тисячі миль по всюди<br />Корейці, захистимо навіки<br />Велику Корею!''
|-style="vertical-align:top;"
|3 || style="font-family:Batang;"|<poem>가을 하늘 공활한데<br />높고 구름 없이<br />밝은 달은 우리<br />가슴 일편단심일세</poem> || ''<poem>Каиль ханиль конхварханде<br />нопко куримопсі,<br />Пальгин тарин урі<br /> касим ільпхьондансімільсе.</poem>''|| ''ОсіннєШироке осіннє небо<br ясне, безхмаре/>Безхмаре і широкечисте,<br />Ясний місяць в наших серцях,<br неподільних/>непохитно і чесних.вірних!''
|-style="vertical-align:top;"
|П || style="font-family:Batang;"|<poem>무궁화<br />삼천리 화려강산<br />대한사람 대한으로<br />길이 보전하세</poem> || ''<poem>Мугунхва<br />самчхоллі хварьогансан,<br />Техансарам теханиро<br />кірі поджонхасе.</poem>''|| ''[[Hibiscus syriacus|Шаронські троянди]]<br />На тисячі миль по всюди<br />Корейці, захистимо навіки<br />Велику Корею!''
|-style="vertical-align:top;"
|4 || style="font-family:Batang;"|<poem>이기상과 이맘으로 충성을 다하여<br />괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세</poem> || ''<poem>Ікісангва імамиро чхунсониль тахайо,<br />Квероуна чильгоуна нара саранхасе.</poem>''|| ''З відданим серцем ми присягаємося,<br />любити нашу країну і в жалю, і в радості.''