Апічат: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м вікіфікація
м вікіфікація
Рядок 1:
[[Зображення:Localització de l'Horta de València.png|міні|праворуч|200пкс|''[[Кумарка|Кумарки]] історичного регіону «Валенсійська Орта» ({{lang-ca|Horta de València}}), де говорять діалектом[[діалект]]ом апічат: [[Орта-Норд]], [[Орта-Суд]], [[Орта-Оест]] та [[Валенсія (місто)|м. Валенсія]]'']]
 
'''Діале́кт апіча́т''' або '''центральноваленсі́йський діале́кт''' каталанської мови ({{lang-ca|valencià apitxat}} або ''central'') — [[Діалекти каталанської мови|діалект]] [[Каталанська мова|каталанської]] ([[Валенсійська мова|валенсійської]]) мови, яким говорять у [[кумарка]]х [[Валенсія (область)|Автономної області Валенсія]] [[Камп-де-Морведре]], [[Орта-Норд]], [[Орта-Суд]], [[Орта-Оест]], [[Валенсія (місто)|Валенсія]], [[Камп-де-Турія]] та [[Рібера-Алта]]. Цим діалектом також говорять у муніципалітетах[[муніципалітет]]ах [[Ґандія]] (кумарка [[Сафор]]) та [[Онда]] (кумарка [[Плана-Башя]]).
 
Іноді діалект апічат класифікують як субдіалект валенсійського діалекту (поряд з кастельоським, південноваленсійським, алаканським та мажурканським субдіалектами).
 
Більшість лінгвістів[[лінгвіст]]ів вказує на деякі риси цього діалекту (особливо фонетику), які виникли під впливом [[Арагонська мова|арагонської]] та [[Іспанська мова|іспанської]] мов у [[Середньовіччя|Середньовіччі]] — в часи [[Арагонське королівство|створення Королівства Валенсія]]. Не зважаючи на це, діалект апічат є одним з [[Діалекти каталанської мови|діалектів каталанської мови]], а не перехідним говором від каталанської до іспанської.
 
Окрім деяких особливостей, що виникли під впливом інших мов, у діалекті апічат збереглися деякі архаїчні риси каталанської мови, які було втрачено в інших діалектах: простий доконаний претерит ({{lang-ca|pretèrit perfet simple}} — ''aní, anares, anà'' тощо), чіткіша вимова ніж у літературній мові кінцевих ''-lt'' (''molt''), ''-nt'' (''tant'') та ''-mp'' (''camp''). З інших рис діалекту слід відзначити відсутність фонем {{IPA|[z]}} та {{IPA|[dʒ]}} (в усіх діалектах каталанської мови певні історичні звуки було редуковано, на приклад, у [[Барселонський субдіалект|барселонському субдіалекті]] [[Центральнокаталанський діалект|центральнокаталанського діалекту]] втрачено звук {{IPA|[v]}} та оглушено звуки, які записуються літеросполученнями ''tg'' та ''tj'' — metge → {{IPA|['mettʃə]}}, platja → {{IPA|['plattʃə]}}).