Прийменник: відмінності між версіями

[неперевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м Відкинуто редагування 120.21.132.181 (обговорення) до зробленого Sergo Poketgo
Мітка: Відкіт
м оформлення
Рядок 1:
'''Прийме́нник''' — [[Частини мови|незмінна службова частина мови]], яка разом з [[відмінок|відмінковими]] [[закінчення]]ми [[іменник]]ів, [[займенник]]ів і [[числівник]]ів виражає [[відношення]] між [[слово|словами]] у [[речення|реченні]]. Прийменники не мають самостійного [[лексичне значення|лексичного значення]], тому [[члени речення|членами речення]] не виступають. Стосуючись іменників, числівників, займенників, вони входять до складу другорядних членів речення.
 
== Українська мова ==
== В українській мові ==
{{main|Прийменник в українській мові}}
СтаномВ наукраїнській сьогоднімові вприйменники українськійза мовіпоходженням відбуваютьсяподіляються процесина активногопервинні поповнення(похідні) фондута прийменниківвторинні (непохідні). УПервинні групіприйменники первиннихмають прийменниківпраслов'янське походження, налічується близько 80-ти їх одиниць. Вони не співвідносяться з жодною частиною мови ні семантично, ні формально. Прийменникові сполучення, утворенні поєднанням двох чи трьох первинних прийменників, також належать до групи первинних прийменників. Вторинні ж прийменники мають кількісну перевагу над первинними, бо активно поповнюються новотворами.{{sfn|Безпояско|1993|278—279}} Вторинні прикметники походять з інших частин мови. Вони неоднорідні й об'єднуються в 5 груп.{{sfn|Безпояско|1993|279—280}}{{sfn|Вихованець та Городецька|2004|331—333}}
 
За морфологічною будовою поділяються на прості, складні та складені.<ref>{{cite book |author1=Н. Г. Шкуратяна |author2=С. В. Шевчук |title=Сучасна українська літературна мова |year=2000 |publisher=Літера |location=Київ |isbn=966-7543-02-1 |page=250}}</ref> Виділяють три сематичні типи&nbsp;— просторові, логічні та темпоральні.{{sfn|Безпояско|1993|282}} Відповідно до значення прикметники поділяють на три розряди&nbsp;— якісні, відносні, присвійні.{{sfn|Безпояско|1993|97—98, 121}} Прикметники уживаються з родовим, давальним, знахідним, орудним, місцевим та кличним відмінками.{{sfn|Вихованець та Городецька|2004|132—133}} Перехід інших частин мови в прикметник називається ад'єктивізацією.{{sfn|Вихованець та Городецька|2004|143}}
=== Групи прийменників ===
Серед прийменників виділяють дві групи: '''непохідні''' (походження яких достеменно встановити неможливо) та '''похідні.'''
 
Прийменники пишуться разом, якщо утворені: двома або трьома прийменниками у сполученні із будь-якою частиною мови (''напередодні'', ''упродовж''); двома простими прийменниками (''задля'', ''поза''). Через дефіс записуються складні прийменники, утворені з початковими ''з'' та ''із'' (''з-за'', ''із-під''). Окремо пишуться сполучення прийменників ''у разі, під кінець, під час, що ж до''.
# '''непохідні (первинні) прийменники'''
 
== Джерела ==
Первинні прийменники є найдавніннішими, вони мають праслов'янське походження. Вони не співвідносяться з жодною частиною мови ні семантично, ні формально Приклади: ''без, у, в, від, для, по, через, при, над, під, до, з, із, як, за.'' Прийменникові сполучення, утворенні поєднанням двох чи трьох первинних прийменників, також належать до групи первинних прийменників: ''задля, заради, з-за, поміж.''
* {{книга|автор=О. К. Безпояско, К. Г. Городенська, В. М. Русанівський |заголовок=Граматика української мови. Морфологія |рік=1993|видавництво=Либідь |місце=Київ|ref=Вихованець та Городецька|сторінок=334}}
* {{книга |автор=І. Р. Вихованець, К. Г. Городенська, за ред. І. Р. Вихованця |заголовок=Теоретична морфологія української мови |рік=2004 |видання=Пульсари |місце=Київ|ref=Вихованець та Городецька|сторінок=398}}
* Український правопис / НАН України, Ін-т мовознавства ім. О. &nbsp;О. &nbsp;Потебні; Інститут української мови -&nbsp;— стереотип. вид.- К.: Наук. думка, 2005. -&nbsp;— 240 с.
 
== Додаткова література ==
'''2. похідні (вторинні) прийменники'''
 
Більшість з прийменників походять з інших частин мови, являють собою колишні форми прикметників, іменників, дієслів або прислівників. Згідно теоретичного курсу, викладеного в роботі "Теоретична морфологія української мови / І. Р. Вихованець, К. Г. Городенська ; за ред. І. Р. Вихованця. – Київ: Пульсари, '''2004'''. – 398 с. – (Академічна граматика української мови"[http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/ua/elib.exe?Z21ID=&I21DBN=UKRLIB&P21DBN=UKRLIB&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=online_book&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=FF=&S21STR=ukr0000583] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20220118195804/http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/ua/elib.exe?Z21ID=&I21DBN=UKRLIB&P21DBN=UKRLIB&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=online_book&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=FF=&S21STR=ukr0000583 |date=18 січня 2022 }}, вторинні прийменники поділяються на п'ять груп в залежності від типу співвідносних [[Лексема|лексем]]:
 
# прийменники, що є співвідносними з морфологізованими прислівниками: ''близько, віддалік, уздовж, вище, вглиб;''
# прийменники, що є співвідносними з адвербіалізованими безприйменникованими відмінковими формами іменників: ''кінець, круг, край, шляхом, протягом;''
# прийменники, що є співвідносними з адвербіалізованими прийменниково-іменниковими формами (аналітичними прислівниками): ''в ім'я, за допомогою, за винятком, з метою, з боку;''
# прийменники, що є співвідносними дієприслівниками: ''зважаючи на, незважаючи на;''
# прийменники, що утворені поєднанням морфологізованих або аналітичних прислівників і первинних прийменників: ''недалеко від, стосовно до, поряд з, з огляду на, паралельно з.''
 
=== Будова прийменників ===
 
* '''прості:''' ''у, про, по, над;''
* '''складні''' (утворюються шляхом поєднання кількох простих): ''понад, з-посеред;''
* '''складені''' (утворюються через поєднання прийменника з повнозначним словом): ''відповідно до, з метою.''
 
=== Уживання прийменників ===
 
# З родовим відмінком: ''від, із, з, у, замість, з-над, задля, зо, зі, з-поміж, з-перед, з-посеред, посеред, за, із-за, поміж, побіля, поперед, наприкінці, всередині, поблизу, позаду, у напрямку, під час, на відміну, до, від, біля, для'' (визирнути з вікна, запитати у неї, дістатися до столиці).
# З давальним відмінком: ''завдяки, всупереч, услід, наперекір, навстріч, назустріч, навперейми, на противагу'' (наперекір обставинам, назустріч людям).
# Зі знахідним відмінком уживається 28 прийменників, це найбільша їх кількість: ''у, з, поза, крізь, близько, понад, попри, попід, проміж, біля, зважаючи на, у відповідь на, під, коло'' та інші (зазирнути в очі, перебував з тиждень).
# З орудним відмінком: ''під, за, з, поза, між, проміж, услід за, нарівні з, згідно з, одночасно з, поруч із, порівняно з, разом із, у зв'язку із, слідом за'' (лантух з пшеницею, сидять під вишнею, розмова з колегою).
# З місцевим відмінком: ''у, в, по, на, при, о''' (бути на місці, спіймати в річці).
 
=== Написання прийменників ===
 
=== '''1.Разом пишуться:''' ===
 
* складні прийменники, що утворені двома чи трьома прийменниками у сполученні із будь-якою частиною мови: ''внаслідок, упродовж, напередодні;''
* складні прийменники, що утворені двома простими прийменниками: ''задля, заради, навпроти, поза, поміж, посеред;''
 
=== '''2. Через дефіс пишуться:''' ===
 
* складні прийменники, утворені з початковими ''з-'' та ''із: з-за, з-над, з-понад, із-під, з-посеред;''
 
=== '''3. Окремо пишуться сполучення прийменників:''' ===
 
* ''у разі, під кінець, під час, що ж до.''
 
=== Особливості ===
Зверніть увагу:
 
* можна сплутати прийменники з [[префікс]]ами. Наприклад: ''без дороги''&nbsp;— ''[[бездоріжжя]]'', ''попід вікнами&nbsp;— попідвіконню'', ''з боку друзів&nbsp;— збоку'', ''з початку місяця&nbsp;— спочатку'';
 
* складні прийменники, утворені з допомогою прийменника ''з'' (''із''), пишуться через дефіс, візьмем за приклад: ''з-за'', ''з-над'', ''з-поза'', ''з-під'', ''з-попід'', ''з-серед'';
 
== В інших мовах ==
У мовах, де відсутнє або обмежене використання відмінків імен тощо (наприклад, англійська), прийменник&nbsp;— один з основних способів відображення просторових, часових, причинних та інших видів відносин між двома значущими словами.
 
[[Правопис]] прийменників у російській та українській мовах є подібним, але така подібність зумовлює багато помилок перекладу, наприклад: ''учебник по математике (рос.)&nbsp;— підручник з математики (укр.), отсутствующий из-за болезни (рос.)&nbsp;— відсутній через хворобу (укр.), согласно закону (рос.)&nbsp;— згідно з законом (укр.)'' тощо.
 
== Література ==
* Вихованець І.&nbsp;Р.&nbsp;Прийменникова система української мови.&nbsp;— К.: Наук. думка, 1980.&nbsp;— 285 с.
* Прийменники німецької мови: додаток до навч. посіб. «Граматика німецької мови. 1 ч.» / Д.&nbsp;А.&nbsp;Євгененко [и др.] ; Кіровоградський держ. педагогічний ун-т ім. Володимира Винниченка.&nbsp;— Кіровоград: РВЦ КДПУ ім. В.Винниченка, 2002.&nbsp;— 36 с.
*Дияк О. В. Довідник для абітур'єнтів та школярів з української мови : навч. посіб. / О. В. Дияк, В. М. Прудка. - К.: Літера ЛТД, 2010. - 408 с.
* {{ЕСКМ2017|частина = Прийменник|сторінки =417}}
* Колодяжний А.&nbsp;С.&nbsp;Прийменник. Матеріали до лекцій з курсу сучасної української літературної мови.&nbsp;— Харків: Вид-во Харківського ун-ту, 1960.&nbsp;— 165 с.
* {{книга|автор=Б.&nbsp;Д.&nbsp;Антоненко-Давидович|заголовок=Як ми говоримо|місце= Київ| видання= Центр навчальної літератури, |рік=2019| с=193—199| ISBN=978-611-01-1464-6}}
* [http://mova.dn.ua/naukovi-proekti/13-/41-----------sp-1060197273.html Кущ Наталія. Прийменник: основні підходи вивчення, лексико-граматичні ознаки, перспективи дослідження] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20161127040537/http://mova.dn.ua/naukovi-proekti/13-/41-----------sp-1060197273.html |date=27 листопада 2016 }} // Лінгвістичні студії: Зб. наук. праць. Випуск 14 / Укл.: Анатолій Загнітко (наук. ред.) та ін.&nbsp;— [[Донецьк]]: [[ДонНУ]], 2006.&nbsp;— С. 90-95.
*Навчально-методичний посібник: Методика реалізації Українського правопису в новій редакції у закладах загальної середньої освіти / В. М. Терещенко, А. О. Панченков. - Харків : Соняшник, 2019. 256 с.
* Сучасна українська літературна мова: Морфологія / За заг. ред. І.&nbsp;К.&nbsp;Білодіда; Відп. ред. В.&nbsp;М.&nbsp;Русанівський; Ін-т мовознавства ім.. О.&nbsp;О.&nbsp;Потебні АН УРСР.&nbsp;— К.: [[Наукова думка|Наук. думка]], 1969.&nbsp;— 583 с.
*Український правопис / НАН України, Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні; Інститут української мови - стереотип. вид.- К.: Наук. думка, 2005. - 240 с.
 
== Посилання ==
* {{ЕСКМ2017|частина = Прийменник|сторінки =417}}
* [http://cde.kpi.kharkov.ua/cdes/Yak/1_LP/P7.HTM Прийменники на сайті http://cde.kpi.kharkov.ua] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140824020811/http://cde.kpi.kharkov.ua/cdes/Yak/1_LP/P7.HTM |date=24 серпня 2014 }}
* [http://online-hw.com/content/s_t-pravila/vzhivannja_prijmennikiv.html Особливості вживання деяких прийменників]
* [http://narodna-osvita.com.ua/2665--32-nepohdn-y-pohdn-priymenniki-pravopis-priymennikv-okremo-razom-cherez-defs.html Правопис прийменників] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170314190637/http://narodna-osvita.com.ua/2665--32-nepohdn-y-pohdn-priymenniki-pravopis-priymennikv-okremo-razom-cherez-defs.html |date=14 березня 2017 }}
* [http://www.ridnamova.kiev.ua/html/5.8.1.html Прийменник] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170131090638/http://www.ridnamova.kiev.ua/html/5.8.1.html |date=31 січня 2017 }}
* [http://zno.if.ua/?p=2716 Про прийменник на сайті zno.if.ua] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20161129131617/http://zno.if.ua/?p=2716 |date=29 листопада 2016 }}
* [http://disted.edu.vn.ua/courses/learn/3585 Дистанційна підтримка освіти школярів] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20161214003317/http://disted.edu.vn.ua/courses/learn/3585 |date=14 грудня 2016 }}
* [http://posibnyky.vntu.edu.ua/u_m/3.htm Типові помилки у вживанні прийменників] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20161118225226/http://posibnyky.vntu.edu.ua/u_m/3.htm |date=18 листопада 2016 }}
* [http://yak-my-hovorymo.wikidot.com/pryjmennyky «Як ми говоримо» Бориса Антоненка-Давидовича] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20161123142944/http://yak-my-hovorymo.wikidot.com/pryjmennyky |date=23 листопада 2016 }}
* [http://mova.kreschatic.kiev.ua/25.php Які відношення передають прийменники в українській літературній мові] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160316061418/http://mova.kreschatic.kiev.ua/25.php |date=16 березня 2016 }}
*http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/ua/elib.exe?Z21ID=&I21DBN=UKRLIB&P21DBN=UKRLIB&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=online_book&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=FF=&S21STR=ukr0000583 {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20220118195804/http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/ua/elib.exe?Z21ID=&I21DBN=UKRLIB&P21DBN=UKRLIB&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=online_book&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=FF=&S21STR=ukr0000583 |date=18 січня 2022 }}
{{Бібліоінформація}}
{{Частини мови|nocat=1}}