Вокзал: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Виправлено джерел: 7; позначено як недійсні: 0.) #IABot (v2.0.8.8
Рядок 7:
Слово «вокзал» походить від {{lang-en|Vauxhall}} («Во́ксхолл» чи «Во́ксголл»), прочитаного на французький лад «Вокса́ль» (або «Вокзал» — під впливом слова «[[курзал]]»). Так звався розважальний заклад поблизу [[Лондон]]а, на території сучасного [[Кенінгтон]]а. Свою назву отримав від імені власниці Джейн Вокс (''Jane Vaux''). Парк, що існував навколо закладу, звався [[Воксгол-Ґарденз]] (зараз{{коли}} не існує). Подібні споруди згодом з'явилися і в інших країнах Європи, Сполучених Штатах і Канаді.
 
Подібні будови з'явилися також у [[Санкт-Петербург|Петербурзі]] й у [[Москва|Москві]] (кінець XVIII ст.). ОтжеТаким чином, у Росії XVIII—XIX ст. словом «вокзал» («воксал», «фоксал») звалися заміські розважальні центри з ресторанами, танцювальними та концертними залами, розташовані у парках.
 
Сучасного значення слово «вокзал» набуло завдяки «Вокзалу» у парку міста [[Павловськ (Санкт-Петербург)|Павловська]] під Санкт-Петербургом. Збудований 1837 року, він розташовувався на прикінцевій станції залізниці «Павловськ — Царське Село», яка з'явилася 1838 року. Поступово «вокзалами» почали називатись усі залізничні станції в Російській імперії.
 
Слово «двірець», «дворець», відоме у західних областях<ref name="СУМ"/>, походить від польського «dworzec», що походить, ймовірно від німецького «Bahnhof» (букв. «шляховий двір»).
 
== Будова вокзалів ==