Пісня над піснями: відмінності між версіями

[неперевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 28:
Перший український переклад Пісні над Піснями з'являється в середині XVI ст.<ref>''Білоус Н''. Валерій Шевчук про вивчення Біблії в школі / Н. Білоус // Волинь - Житомирщина. - 2010. - № 20. - С. 312-323. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Vg_2010_20_37.</ref>
 
* ''[[Панас Мирний]]''. 1. Соломонова пісня над піснями; 2. Сучасна пісня над піснями. Незавершений переклад // Інститут літератури Національної академії наук України, ф. 5, № 240.<ref>''А. Даниленко''. [https://www.academia.edu/41391140/%D0%9F%D1%80%D0%BE_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%83_%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%96%D1%88%D0%B0_%D1%96_%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%96%D1%88_%D0%BF%D1%80%D0%BE_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%83_On_the_Language_of_Kulish_and_Kulish_on_Language Про мову Куліша і Куліш про мову] // Збірник Харківського історико-філологічного товариства. Нова серія. Том 16, 2019. С. 81 (примітка 11), 96.</ref>
* Пісня пісень: (Переспів другої глави) / Перекл. [[Кравців Богдан Миколайович|Б. Кравців]] // [[Дажбог (журнал)|Дажбог]]. – 1934. – Ч. 8. – С. 138–140.<ref>Наведено за виданням : Чужомовне письменство на сторінках західноукраїнської періодики (1914–1939): Бібліогр. покажч. / За заг. ред. О. Лучук, Т. Лучука; Наук. ред. Р. Зорівчак; Редкол.: Б. Якимович (голова) та ін. – Львів: Видавничий центр ЛНУ ім. І. Франка, 2003. – 194 с. – С. 60. – (Українська біобібліографія. Нова серія. Ч. 13). – ISBN 966-613-182-Х. – Режим доступу: http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/UKR0007490</ref>
* Пісня Пісень – українською мовою звіршував Богдан Кравців / Обкл. [[Гординський Святослав Ярославович|С. Гординського]]. – Львів: Накладом Ольги Микитки-Стецишин, 1935. – 48 с.