Шато: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
TohaomgBot (обговорення | внесок)
м замінено закодовану відсотковим кодуванням частину URL-адреси на звичайні літери
Виправлено джерел: 6; позначено як недійсні: 0.) #IABot (v2.0.8.7
Рядок 2:
[[Файл:Château de Chenonceau - west view from Catherine de Medici Gardens 1a (4 May 2006).JPG|thumb|280px|[[Замок Шенонсо]] у [[Долині Луар]], [[Франція]]]]
{{помилки перекладу|дата=лютий 2020}}
'''Шатó''' ({{lang-fr|château}} [ʃɑ.to]&nbsp;— зáмок)&nbsp;— замок, палац або маєток чи помешкання французького феодала-землевласника, або дача знаменитості чи аристократа, без оборонних укріплень, що здавна, і ще досі, вживається у місцях переважного використання французької мови. Там, де шато має фортифіковані укріплення, тобто класичний замок&nbsp;— він називається ''шато-форт'', як, наприклад, {{нп|Шато де Роктайад|шато-форт де Роктайад|en|Château de Roquetaillade}}. Необхідно уважно ставитися до перекладу слова «''шато''» українською, оскільки це не те ж саме, що замок, а також більшість шато за звичаєм описується як палац чи маєток. Наприклад, [[Château de Versailles|шато де Версаль]] називається так, тому що було збудоване за містом, але не схоже на замок, тому відомий як [[Версальський палац]]<ref>Тлумачний словник української мови {{ref-uk}} http://www.slovnyk.net/ {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100105214405/http://www.slovnyk.net/ |date=5 січня 2010 }}</ref><ref>Open directory project {{ref-fr}} http://www.dmoz.org/World/Français/Arts/Architecture/Histoire/Types_de_constructions/Edifices_civils/Palais_et_châteaux/ {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20111017020935/http://www.dmoz.org/World/Fran%C3%A7ais/Arts/Architecture/Histoire/Types_de_constructions/Edifices_civils/Palais_et_ch%C3%A2teaux/ |date=17 жовтня 2011 }}</ref>.
 
Міський двійник шато&nbsp;— «''палас''», який у французькій мові вживається тільки для позначення величних будівель у метрополії. Таке використання відповідне українському слову [[палац]], яке можна почути нечасто, окрім випадків посилання на помешкання найвеличнішої королівської знаті і дворянства. Вираз «''отель партикульє́''» відповідає значенню розкішного особняка. Деякі замки зараз використовуються як готелі.
Рядок 44:
 
== Посилання ==
* [http://www.roquetaillade.eu Roquetaillade Castle] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210109203249/https://www.roquetaillade.eu/ |date=9 січня 2021 }} {{ref-en}}
* [https://web.archive.org/web/20061126085926/http://www.chateau-de-montreuil-bellay.fr/castle/index.php Château de Montreuil-Bellay] {{ref-en}}
* [http://graphikdesigns.free.fr/chateau-bellocq-bearn.html Château de Bellocq Bearn] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110607010403/http://graphikdesigns.free.fr/chateau-bellocq-bearn.html |date=7 червня 2011 }} {{ref-fr}}
* [http://graphikdesigns.free.fr/chateau-de-morlanne.html Château of Gaston Phoebus at Morlanne in Bearn] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20111012234720/http://graphikdesigns.free.fr/chateau-de-morlanne.html |date=12 жовтня 2011 }} {{ref-fr}}
* [http://www.visitvoltaire.com/index.html Château de Cirey; residence of Voltaire] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20111013075634/http://www.visitvoltaire.com/index.html |date=13 жовтня 2011 }} {{ref-en}}
 
[[Категорія:Замки]]