Довга s: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
TohaomgBot (обговорення | внесок)
м Перекладено дати в примітках з англійської на українську
Виправлено джерел: 11; позначено як недійсні: 0.) #IABot (v2.0.8.6
Рядок 5:
 
== Правила вжитку довгої s в англійській мові ==
Ось неповний перелік правил вжитку літери ''s'' у книжках, що друкувались у XVII і XVIII ст. в Англії, Валлії, Шотландії, Ірландії та в інших англомовних країнах (в рукописному тексті ці правила не застосовувались, написання довгої ''s'' обмежувалось позицією передування округлій ''s'' у середині чи наприкінці слова: ''aſsure, Bleſsings'')<ref>{{Citation|first=Andrew|last=West|author-link=Andrew West (linguist)|date=June 2006|title=Babelstone|type=blog|url=https://www.babelstone.co.uk/Blog/2006/06/rules-for-long-s.html|contribution=The Rules for Long S|accessdate=28 березня 2020|archive-date=1 серпня 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200801025335/https://www.babelstone.co.uk/Blog/2006/06/rules-for-long-s.html}}</ref>:
 
* у кінці слова та перед апострофом використовується округла s: ''is'';
Рядок 19:
[[Файл:Milton_paradise.jpg|міні|366x366пкс| [[Титульний аркуш]] ''«[[Утрачений рай|Втраченого раю]]»'' [[Джон Мілтон|Джона Мілтона]], що містить також [[Лігатура (типографія)|лігатуру]] ''"ſt"''.]]
[[Файл:5th6thEdition.jpeg|міні| Порівняння 5-го видання ''[[Encyclopædia Britannica]]'', 1817 р. (угорі) з 6-м виданням 1823 року; єдина відмінність (окрім усунення лігатури ''ct'', як у слові ''"attraction"'') це усунення довгої s зі шрифту.]]
Довга ''s'' бере зачин від форми літери ''s'' у давньоримськім курсиві. Коли утвердилася різниця між великими і малими літерами, [[Каролінговий мінускул|наприкінці восьмого століття]], довга ''s'' набула вертикальнішої форми<ref name="A Ox">{{Citation|first=Lyn|last=Davies|title=A is for Ox|place=London|year=2006|publisher=Folio Society}}.</ref>. У цю добу довгу ''s'' іноді писали наприкінці слів, але така практика швидко занепала, хоча й з'явилася знову в італійському друкарстві між 1465 та 1480 роками. Зважаючи на це, загальне правило про невживання довгої ''s'' наприкінці слів має нечисленні і архаїчні винятки. Подвоєння ''s'' у середині слова також писалося з першою довгою ''s'' і другою округлою ''s'', як у "Miſsiſsippi"<ref>Look at this map from 1800. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:LowsUSAmap_1.jpeg {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210225032125/https://commons.wikimedia.org/wiki/File:LowsUSAmap_1.jpeg |date=25 лютого 2021 }}</ref>. У німецькім [[Типографія|друкарстві]] правила складніші: коротка ''s'' також пишеться в кінці кожного компонента в складеному слові; існують також докладніші правила для особливих випадків.
[[Файл:Example_of_handwritten_ſ_in_a_letter_from_Charlotte_Brontë.jpg|праворуч|міні|"Miss Austin's"&nbsp;— приклад рукописної '''довгої s''' у листі Шарлотти Бронте до Дж. Г. Льюїса, 12 січня 1848 року.]]
 
Рядок 38:
 
* [[Шарлотта Бронте]] у випадку подвійного s вживала довгу s у першій позиції ''(ſs)'', наприклад ''Miſs Austen'' у листі до [[Джордж Джей Льюїс|Дж. Г. Льюїса]] 2 січня 1848 року; в інших листах, проте, вона використовує округлу ''s'', наприклад у листі до свого батька Патріка Бронте<ref>{{Citation|title=The Letters of Charlotte Brontë: With a Selection of Letters by Family and Friends|editor-last=Smith|editor-first=Margaret|volume=Two (1848–1851)|publisher=Clarendon Press|place=Oxford|year=2000|page=between 406 and 407}}.</ref>.
* [[Едвард Лір]] регулярно вживав довгу ''s'' у своїх щоденниках в другій половині ХІХ століття; приклад з його щоденника 1884 року: ''Addreſsed''<ref>Edward Lear, Edward Lear Diaries, 1858–1888. MS Eng 797.3 (27). Houghton Library, Harvard. http://oasis.lib.harvard.edu//oasis/deliver/deepLink?_collection=oasis&uniqueId=hou01884 {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140222215437/http://oasis.lib.harvard.edu//oasis/deliver/deepLink?_collection=oasis&uniqueId=hou01884 |date=22 лютого 2014 }}</ref>.
* [[Вілкі Коллінз]] повсякденно використовував довгу ''s'' у подвійнім ''s'' (''ſs'') у листуванні, наприклад: ''mſs, needleſs'' у листі від 1 червня 1886 року до Даніеля С. Форда<ref>Collins, Wilkie. "To Daniel S. Ford." ''The Wilkie Collins Pages: Wilkie's Letters.'' Paul Lewis, ed. http://www.paullewis.co.uk/wilkie/Letters/18860601Ford.htm {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200815065629/http://www.paullewis.co.uk/wilkie/Letters/18860601Ford.htm |date=15 серпня 2020 }}.</ref>.
 
== Сучасний вжиток ==
[[Файл:CycleDesign_Kopie.jpg|міні|250x250пкс| ''Cycle Deſign'' (Cycle Design) у [[Берлін]]і, 2002 р.]]
Довга ''s'' збереглась у [[Знак інтеграла|знакові інтеграла]] ''∫'', що використовується в [[Диференціальне та інтегральне числення|диференціальнім та інтегральнім численні]]. [[Готфрід Вільгельм Ляйбніц|Лейбніц]] запровадив знак інтеграла, взявши за основу першу літеру латинського слова ''summa'' "сума", яке він писав як ''ſumma''. Такий вжиток знаку ''∫'' вперше з'явився в його праці ''De Geometria'', опублікованій в ''[[Acta Eruditorum]]'' у червні 1686 р.,<ref>{{Citation|first=Frank J.|last=Swetz|title=Mathematical Treasure: Leibniz's Papers on Calculus – Integral Calculus|publisher=[[Mathematical Association of America]]|url=http://www.maa.org/press/periodicals/convergence/mathematical-treasure-leibnizs-papers-on-calculus-integral-calculus|access-date=11 лютого 2017|series=Convergence|archive-date=27 грудня 2016|archive-url=https://web.archive.org/web/20161227072212/http://www.maa.org/press/periodicals/convergence/mathematical-treasure-leibnizs-papers-on-calculus-integral-calculus}}</ref> але він уживав її в приватних рукописах щонайменше з 29 жовтня 1675 р.<ref>Leibniz, G. W., ''Sämtliche Schriften und Briefe, Reihe VII: Mathematische Schriften, vol. 5: Infinitesimalmathematik 1674–1676'', Berlin: Akademie Verlag, 2008, pp. [http://www.gwlb.de/Leibniz/Leibnizarchiv/Veroeffentlichungen/VII5A.pdf 288–295] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20211009052830/https://www.gwlb.de/Leibniz/Leibnizarchiv/Veroeffentlichungen/VII5A.pdf |date=9 жовтня 2021 }} ("Analyseos tetragonisticae pars secunda", 29 October 1675).</ref> Інтеграл функції ''f'' на інтервалі [ ''a'', ''b'' ] як
 
: <math>\int_a^b f(x) \,dx.</math>
Рядок 67:
== Зовнішні посилання ==
 
* {{Citation|url=http://imgur.com/gallery/0sVAa|title=A Simple Explanation of the Correct Usage of Long and Short S|publisher=Alice Moore|accessdate=28 березня 2020|archive-date=3 серпня 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200803160510/https://imgur.com/gallery/0sVAa}}
* {{Citation|url=http://typefoundry.blogspot.com/2008/01/long-s.html|first=James|last=Mosley|contribution=Long s|title=Type foundry|type=blog|format=Blogspot|date=Jan 2008|accessdate=28 березня 2020|archive-date=20 лютого 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200220224916/http://typefoundry.blogspot.com/2008/01/long-s.html}}
* {{Citation|url=http://www.straightdope.com/classics/a1_110.html|title=Classics|publisher=The Straight Dope|contribution=Long ''s''|date=6 листопада 1981|accessdate=28 березня 2020|archive-date=4 вересня 2008|archive-url=https://web.archive.org/web/20080904223603/http://www.straightdope.com/classics/a1_110.html}}
* {{Citation|first=Andrew|last=West|author-link=Andrew West (linguist)|date=June 2006|title=Babelstone|type=blog|url=https://www.babelstone.co.uk/Blog/2006/07/long-and-short-of-letter-s.html|contribution=The Long and the Short of the Letter S|accessdate=28 березня 2020|archive-date=27 листопада 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20191127204502/https://www.babelstone.co.uk/Blog/2006/07/long-and-short-of-letter-s.html}}
* {{Citation|url=http://www.unknown.nu/misc/declaration|title=The American Declaration of Independence with long s|publisher=Unknown|place=NU|accessdate=28 березня 2020|archive-date=7 серпня 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200807083943/https://www.unknown.nu/misc/declaration}}
 
[[Категорія:Розширена латинка]]