Валуєвський циркуляр: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 1:
{{Ana|Валуєвський циркуляр}}
'''Валуєвський циркуляр''' [[18 липня]] [[1863]] року&nbsp;— таємний [[циркуляр]] міністра внутрішніх справ [[Російська імперія|Російської імперії]] [[Валуєв Петро Олександрович|Петра Валуєва]], в якому наказувалося призупинити видання всіх книг «малоросійською» мовою, тобто [[українська мова|українською мовою]], окрім творів красного письменства. Відомі слова слова про те, що «никакого малороссійскаго языка не было, нѣтъ и быть не можетъ» були особистою позицією міністра Валуєва, який, на його думку, висловлював настрої «малоросів» <ref>…самый…обучение во всех без изъятия училищах производится на общерусском языке и употребление в училищах малороссийского языка нигде не допущено; самый вопрос о пользе и возможности употребления в школах этого наречия не только не решен, но даже '''возбуждение этого вопроса принято большинством малороссиян''' с негодованием, часто высказывающимся в печати. '''Они''' весьма основательно '''доказывают''', ''что никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может'', и что наречие их, употребляемое простонародием, есть тот же русский язык, только испорченный влиянием на него Польши.</ref>. Така позиція була мотивом до створення циркуляру.
 
Текст Валуєвського циркуляру:
 
{{цитата|Принимая во внимание, с одной стороны, настоящее тревожное положение общества, волнуемого политическими событиями, а с другой стороны, имея в виду, что вопрос об обучении грамотности на местных наречиях не получил еще окончательного разрешения в законодательном порядке, министр внутренних дел признал необходимым, впредь до соглашения с министром народного просвещения, обер-прокурором Св. Синода и шефом жандармов относительно печатания книг на малороссийском языке, сделать по цензурному ведомству распоряжение, чтобы к печати дозволялись только такие произведения на этом языке, которые принадлежат к области изящной литературы; '''пропуск же книг на малороссийском языке как духовного содержания, так учебных и вообще назначаемых для первоначального чтения народа, приостановить'''. О распоряжении этом было повергаемо на высочайшее государя императора воззрение и Его Величеству благоугодно было удостоить оное монаршего одобрения.}}
 
«Підняте з цього предмету питання» було розв'язане шляхом видання [[Емський указ|Емського указу]] [[1876]] року, яким видання книжок [[українська мова|українською мовою]] вже не призупинялося, а повністю заборонялося.