Англійська мова: відмінності між версіями

Додав таку інформацію:
Немає опису редагування
(Додав таку інформацію:)
* На основі англійської мови створено кілька [[Спрощена англійська мова|спрощених штучних мов]].
* Існує гіпотеза, що англійська мова насправді є скандинавською, тобто належить до північногерманської мовної групи, разом з норвезькою, данською, шведською, ісландською і фарерською. Автором цієї гіпотези є професор лінгвістики з Університету Осло [[Ян Тер'є Форлунд]] (Jan Terje Faarlund)<ref>[http://chumova.com/англійська-мова-належить-до-скандинавських-мов-а-не-західногерманських.html «Англійська мова належить до скандинавських мов, а не західногерманських?»]</ref>
 
== Коли в Україні вперше почали розмовляти англійською ==
* Найбільш яскравим носієм англійської мови в Києві став продовжувач традицій норманів — військовий найманець [[Патрік Гордон]]. Судячи з його листувань і щоденника, він був далеко не єдиним англійцем в Києві. Патрік мешкав у Києві з родиною. Тож ми навряд чи помилимось, якщо припустимо, що у 1678 році в Києві залунала англійська мова. Інша справа, що розмовляли нею англійці з англійцями.
*Відомо, що [[Шевченко Тарас Григорович|Тарас Шевченко]] у 1858 році надзвичайно радів приїзду в Київ афроамериканського актора [[Айра Фредерік Олдрідж|Айри Фредеріка]], який грав у лондонському Ковент-Гардені. Шевченко хизувався в листі Щепкіну: «У нас тепер африканський актер, чудеса виробляє на сцені. Живого Шекспіра показує». Великим здобутком для української літератури став переклад «Гамлета» [[Старицький Михайло Петрович|Михайлом Старицьким]]. Київські колекціонери і меценати [[Ханенко Богдан Іванович|Богдан]] та [[Ханенко Варвара Ніколівна|Варвара]] Ханенки придбали «Шекспірівську галерею» Джона Бойделла, яка тепер зберігається в [[Національний музей мистецтв імені Богдана та Варвари Ханенків|Музеї мистецтв імені Богдана і Варвари Ханенків]]. Важливою подією для української літератури стала поява англійського перекладу шести віршів Тараса Шевченка письменницею [[Етель Ліліан Войнич|Етель Войнич]]. Київська газета «Рада» з надзвичайною радістю повідомляла про це своїх читачів.<ref>{{Cite web|title=English до Києва доведе. Як у місті розмовляли англійською|url=https://projects.weekend.today/english_in_kyiv|website=projects.weekend.today|accessdate=2022-01-19}}</ref>
 
== Приклад ==
* Англійська мова на сайті Лисакова Анґлійська: [https://lysaks.com/english Language: English] {{ref-en}}
* Англійська мова Олени Ридош у Youtube: [https://www.youtube.com/channel/UCf7ZL8r6foGcf22klEHsi2w Language: English] {{ref-en}}
*[https://projects.weekend.today/english_in_kyiv Як кияни від Ярослава Мудрого до сьогодення вчили англійську, відкривали Англію та англійців.]
{{Вікіпосилання
|Вікісловник = Категорія:Англійська мова
125

редагувань