Угроруська мова: відмінності між версіями

113 байтів додано ,  6 місяців тому
нема опису редагування
Немає опису редагування
Немає опису редагування
 
'''Угрору́ська мо́ва''' ''(угроруський язик, руський язик)''  — місцевий книжковий варіант [[Українська мова|української літературної мови]] [[Закарпаття]], побудований на основі [[Закарпатський говір|середньозакарпатських говірок]] з широким залученням елементів [[Церковнослов'янська мова|церковнослов'янської]], [[Російська мова|російської]] і навіть [[Угорська мова|угорської]] мов з метою створити окрему літературну мову для [[закарпатці]]в.
 
Термін утворено від книжкового топоніма [[Угорська Русь]], яким у [[Галичина|Галичині]] та [[Росія|Росії]] з [[17 століття]] називали південні схили [[Українські Карпати|Українських Карпат]].
 
Угроруська мова представлена у «Русько-мадярскому словарі» Л. Чопея (1883), «Методичних граматиках угроруського языка» [[Волошин Августин|А. Волошина]] (1907, 1909), у граматичних і правописних правилах [[Стрипський Гіядор|Г. Стрипського]] тощо.
 
Після розпаду [[Австро-Угорщина|Австро-Угорщини]] (1918–19191918—1919) за окрему угроруську мову виступали [[мадярони|мадяронські]] керівники утворюваної на Закарпатті автономної «Руської Країни», а в роки угорської окупації Закарпаття (1939—1944)  — створене в [[Ужгород]]і «Подкарпатское общество наук»; форми цієї мови відбивають передусім видані в той час «Грамматика угрорусского языка для середнихъ учебныхъ заведеній» (1940) та «Грамматика руського языка» [[Гарайда Іван|І. Гарайди]] (1941).
 
Термін «угроруська мова» не однозначний. Він частково входить у ширші поняття «<nowiki/>[[русинська мова]]<nowiki/>» та «[[руська мова]]».