Обговорення Вікіпедії:Проєкт:Тематичний тиждень/Мовознай: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 4:
:: {{ping|Mcoffsky}} Нічого Ви не виправляєте, а тільки залишаєте зовсім неякісні тексти, які ніхто потім не вичитує, як-от дописувачки {{ping|Letizia-Olivia}} під час нещодавньої Вікі-Олімпіади. І не було ніколи такого, щоб я вимагав вилучати всі тексти крім моїх (та й мої тексти не такі вже й ідеальні). Насправді я ні від кого не вимагаю бути Антоненком-Давидовичем, а от що з англійської "for" перекладається не тільки як "для" потрібно було б знати. І на відміну від Вас я таки трохи виправляв тексти людей, яких критикую, того ж Алекса Блохи, Гриценка і Паруса. Але я не можу виправити все. І ВМУА не робить узагалі нічого. Та ж вищеназвана користувачка спокійно собі заливає роками невичитані машинні переклади, незрозумілі нікому, під час різних там вікігепів і ніхто їй не робить зауважень, а тільки спонукають призами. А щоб вручили приз за щось справді корисне, то не дочекаєшся.--[[Користувач:Oleksandr Tahayev|Oleksandr Tahayev]] ([[Обговорення користувача:Oleksandr Tahayev|обговорення]]) 09:18, 14 серпня 2021 (UTC)
: {{ping|Oleksandr Tahayev}} звісно ж, що не всі дописувачі Вікіпедії є мовознавцями. але й відбивати бажання поліпшити статті це наче не мало б — ця акція має мотивувать людей виправляти, а не тільки створювати статті; не боятися редагувати Вікіпедію. мені б теж хотілося, щоб тексти статей вичитували професійні мовознавці чи профільні студенти — і це може бути наступним етапом розмов із Уповноваженим, якщо ми гарно проведемо цю масову акцію --[[user talk:antanana|アンタナナ]] 15:36, 15 серпня 2021 (UTC)
:: {{ping|antanana}} Я би поділив проблему на 1. самостійно написані неграмотні статті 2. погані переклади. Мені один товариш нещодавно дзвонить і каже, що немає сенсу читати українську Вікіпедію, бо все-одно, щоб зрозуміти, доводиться перечитувати англійський оригінал. На практиці тільки я в кнайпі критикую українську Вікіпедію. Але якщо почитати Фейсбук, то такої критики можна знайти скільки завгодно. Не критикують лише ті читачі, які обмежуються темою України, а це переважно запозичені з друкованих енциклопедій статті. Якщо людина хоче щось прочитати про світ, то дуже великий шанс, що вона натрапить на неякісний, незрозумілий, кострубатий переклад, і більше вона сюди не зайде (і після "підлог Джорджів" вона також сюди не зайде). Якщо Ви хочете, щоб колись відвідуваність сягнула хоча б 50 відсотків, то треба, щоб люди могли щось прочитати нормальною, зрозумілою, логічною мовою не тільки про українських письменників та історію, а справді про весь світ. Коли я кажу про залучення професійних редакторів та мовознавців, я маю на увазі не просто вичитування всіх статей підряд, а створення якогось стандарту. Тому що, скажімо, одні і ті самі шаблони "сирий переклад" і "помилки" ставлять і на статті, що містять для кожного очевидну суцільну базгранину, і на статті, де, на чиюсь думку мало би бути "лише" замість "тільки" (а для цього немає підстав). Я от вважаю, що добре було б вибрати людей, які багато перекладають з російської та англійської мов, і віддати їхні статті професійним редакторам та мовознавцям. Щоб вони їх проаналізували і сказали "статті оцього автора в принципі містять такі то і такі то помилки, але можна йому дати якийсь час на їх виправлення, а статті оцього автора легше перекласти з нуля, і вони компрометують саму Вікіпедію, тому слід їх одразу повилучати". І обов'язково показали всі помилки, щоб людина знала, що виправляти. Я знаю, що й мої статті, особливо старі, не позбавлені вад (за що мене критикували в приватному порядку), і я радий був би побачити експертну оцінку з аналізом моїх помилок, поруч з аналізом статей, наприклад (називаю перших, хто спав на думку), Гриценка, Блохи, Паруса, Денамакса, Маковського, Градовського, Сварника, Ніка, Ехілли, Пероганича, Якудзи, Кріса Кирзика й багатьох інших людей. Серед них є, як на мене, й творці якісних текстів, але раптом це навпаки я помиляюсь. Я можу сам підібрати статті з доробку кожного й надіслати їх до офісу Уповноваженого.--[[Користувач:Oleksandr Tahayev|Oleksandr Tahayev]] ([[Обговорення користувача:Oleksandr Tahayev|обговорення]]) 16:53, 15 серпня 2021 (UTC)
Повернутися на сторінку проєкту «Проєкт:Тематичний тиждень/Мовознай».