Північна Ірландія: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
мНемає опису редагування |
Немає опису редагування Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного |
||
Рядок 158:
== Мови ==
[[Белфастська угода|Белфастськими угодами 1998 року]], крім [[Англійська мова|англійської]], офіційними мовами регіону були визнані [[Ірландська мова|ірландська]] та [[ольстерсько-шотландська мова|ольстерсько-шотландська]] мови<ref>[http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1998/ukpga_19980047_en_13 Northern Ireland Act 1998]</ref>. У 1999 році було створено два агентства з підтримки ірландської та ольстерсько-шотландської мов, в рамках яких проводилася допомога у вивченні даних мов в школах і факультативних мовних центрах. У 2003 році Британський
Щодо ольстерсько-шотландської мови у 2006 році угодою в [[Сент-Ендрюс]]і були зроблені аналогічні заходи, як і щодо ірландської мови. Зокрема, у 2006 році була створена Ольстерська Академія Шотландців, функцією якої мало стати збереження культурного колориту та мови ольстерських шотландців<ref>[http://www.dcalni.gov.uk/index/language-cultural-diversity-r08/ulster-scots.htm Ulster-Scots]{{Недоступне посилання|date=вересня 2019 |bot=InternetArchiveBot }}</ref>. Для забезпечення масового використання ольстерсько-ірландської та ольстерсько-шотландської мов були задіяні також такі сфери як телебачення і радіомовлення, за допомогою гарантування програм на мовах меншин<ref>{{Cite web |url=http://www.niassembly.gov.uk/record/committees2009/CAL/091210_IndigenousLanguageStrategy.htm |title=Committee For Culture, Arts And Leisure Official Report |accessdate=13 серпня 2019 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110829132132/http://www.niassembly.gov.uk/record/committees2009/CAL/091210_IndigenousLanguageStrategy.htm |archivedate=29 серпня 2011 |deadurl=yes }}</ref>.
|