Ендонім: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
уточнення, джерела
Мітка: редагування коду 2017
Немає опису редагування
Рядок 1:
'''Ендонім''' (від {{lang-grc|έ̓νδον}}&nbsp;— внутрішній та {{lang-grc2|ὄνυμα}}&nbsp;— ім'я)&nbsp;— [[топонім]] або [[етнонім]], що вживається місцевим населенням або народом стосовно до себе і своєї території<ref>{{СУМ-20|Ендонім}}</ref>. Також відомий як '''самоназва'''. Назва географічного об'єкта мовою, якою спілкуються на території, де розташований цей [[Географічні об'єкти|географічний об'єкт]]. Наприклад [[Львів]] (не Львов, Lviv), Київ ([[KyivNotKiev|не Kiev]]), Wien (не [[Відень]]).
 
Ендонім є [[антонім]]ом, тобто протилежним за змістом поняттям до [[екзонім]] (назва, що не вживається місцевим населенням).
 
== Один об'єкт&nbsp;— одна назва ==
Багато націй, які отримали [[суверенітет]], виявляли бажання, щоб у світі вживали оригінальні назви географічних об'єктів, розташованих на їхній території, уникалися екзоніми з політичним підтекстом. Тому група експертів [[ООН]] з географічних назв у 1967 запропонувала принцип «один об'єкт&nbsp;— одна назва».
 
Проте практика показала, що це не завжди можливо. Зокрема у країнах, на території яких вживається дві або більше мов і в кожній географічні назви належать до культурної спадщини. У деяких випадках це неможливо з політичних мотивів.
 
== Причини обмеження вживання ендонімів ==
При вимові або написання назви географічного об'єкта іншою мовою відбувається як-правило адаптація назви під цю мову. Це дозволяє від цих слів утворювати похідні прикметники[[прикметник]]и та іменники[[іменник]]и (від назви країни, міста&nbsp;— їх жителіжителями), відмінювати за правилами [[Рідна мова|рідної мови]].
 
Історична причина полягає в тому, що географічні об'єкти можуть мати давню історію, яка увійшлиувійшла до спільного історичного спадку людства на великій території. Екзоніми виникали коли першовідкривачі давали свої назви, не знаючи про існування місцевих назв, або ж колонізатори і завойовники, які не брали їх до уваги, і вони збереглися у тих країнах, звідки з'явилися пришлі люди. Багато географічних об'єктів (ріки, гори та інші) знаходяться у декількох країнах і кожнійкожна маютьмає свою назву-едонім. Тому вживання екзоніма в такому випадку є виправданим.
 
Рекламні агентства у туристичних проспектах вживають екзоніми для позначення географічних об'єктів своєї території.
Рядок 18:
 
== Джерела ==
# Дрогушевська І. Л., Руденко І. С., Сивак Н. І. [http://archive.irbis-nbuv.gov.ua/portalcgi-bin/Naturalirbis_nbuv/VHK/2012_1cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/Drogushvgtk_2012_1_7.pdf Міжнародний досвід вживання традиційних географічних назв]{{Недоступне посилання|date=липень 2019 |bot=InternetArchiveBot }} // Вісник геодезії і картографії.&nbsp;— 2012, №&nbsp;1.&nbsp;— С. 25—28.
# Jordan, Peter, Hubert Bergmann, Caroline Burgess, and Catherine Cheetham, eds. 2010 & 2011. "«Trends in Exonym Use."» ''Proceedings of the 10th UNGEGN Working Group on Exonyms Meeting''. Tainach (28–30 April 2010). Hamburg (2011). ''Name & Place'' 1.
 
== Примітки ==
Рядок 25:
 
== Посилання ==
* [https://archive.org/stream/etnichnist2012#page/n97n99/mode/2up1up Ендонім] // Етнічність: енциклопедичний довідник / [[Євтух Володимир Борисович|В.&nbsp;Б.&nbsp;Євтух]]; [[Національний педагогічний університет імені М. П. Драгоманова|Нац. пед. ун-т імені М.&nbsp;П.&nbsp;Драгоманова]], Центр етноглобалістики.&nbsp;— {{К.}}: Фенікс, 2012.&nbsp;— С. 99.
 
[[Категорія:Етнографія]]