Монастир Таргманчац: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
TohaomgBot (обговорення | внесок)
м замінено закодовану відсотковим кодуванням частину URL-адреси на кирилічні літери
TohaomgBot (обговорення | внесок)
м Згруповано однакові примітки
Рядок 2:
'''Монастир Святих Перекладачів''' ({{Lang-hy|Սուրբ Թարգմանչաց վանք}} Сурб Таргманчац Ванк)&nbsp;— [[Вірменія|вірменський]]<ref>[http://ru.hayazg.info/Монастырь_Святых_Переводчиков_%28Дашкесан%29 Монастырь Святых Переводчиков в Дашкесане]</ref><ref name="nkrusa">[http://www.nkrusa.org/country_profile/art_history_of_artsakh.shtml A Brief History of the Art and Architecture of Artsakh&nbsp;— Nagorno Karabakh]{{ref-en}}</ref><ref>[http://www.karabagh.am/GlavTem/kultura.htm Культурное и духовное наследие Нагорного Карабаха]</ref><ref name="armarc">[http://www.armenianarchitecture.am/v2/blank.php?QueryString=site&Language=1&tab=0 Архивные материалы по армянской архитектуре]&nbsp;— запрос «Թարգմանչաց»</ref> монастир [[IV століття]], розташований на південь від міста Дашкесан, на території сучасного [[Азербайджан]]у.
 
Монастир заснували Святі [[Месроп Маштоц]] і [[Саак Партев]], які вперше в [[411|411 році]] перевели [[Біблія|Біблію]] на [[Вірменська мова|вірменську мову]] з [[Сирійська мова|сирійської]]<ref name="nkrusa">[http://www.nkrusa.org/country_profile/art_history_of_artsakh.shtml A Brief History of the Art and Architecture of Artsakh&nbsp;— Nagorno Karabakh]{{ref-en}}</ref>.
 
Монастир охороняється державою як пам'ятник історії і культури національного значення<ref>[http://www.e-qanun.az/framework/2847 Azərbaycan Respublikası ərazisində dövlət mühafizəsinə götürülmüş daşınmaz tarix və mədəniyyət abidələrinin əhəmiyyət dərəcələrinə görə bölgüsünün təsdiq edilməsi haqqında Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabinetinin Qərarı] (Распоряжение Кабинета Министров Азербайджанской Республики об исторических и культурных памятниках) {{ref-az}}</ref>.
Рядок 11:
 
=== Назва ===
Монастир Святих Перекладачів (Сурб Таргманчац) отримав свою назву в зв'язку з тим, що в його стінах в 411 році [[Месроп Маштоц|Святий Месроп Маштоц]] і Святий [[Саак Партев]], використовуючи на той час новий [[Вірменська абетка|вірменський алфавіт]], перевели [[Біблія|Біблію]] з [[Сирійська мова|сирійської мови]] на [[Вірменська мова|вірменську]]<ref name="nkrusa">[http://www.nkrusa.org/country_profile/art_history_of_artsakh.shtml A Brief History of the Art and Architecture of Artsakh&nbsp;— Nagorno Karabakh]{{ref-en}}</ref>.
 
== Опис ==