Відмінності між версіями «Давид і Йонатан»

212 байтів вилучено ,  5 місяців тому
м
Згруповано однакові примітки
Мітки: Візуальний редактор Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
м (Згруповано однакові примітки)
 
Професори біблеїстики зі Швейцарії Сильвія Шрер і Томас Штаублі також вважають, що к припущенню гомосексуальності відносин Давида та Йонатана, які, скоріш за все, включають не лише романтичні, але і сексуальні дії, наштовхує прямо сам текст<ref name=":0">{{Cite news|title=Saul, David and Jonathan - The story of a triangle? A contribution to the issue of homosexuality in the First Testament|url=https://ixtheo.de/Record/1589231457|work=Samuel and Kings|date=|accessdate=2021-02-24|pages=|language=English|first=Silvia|last=Schroer}}</ref>. Зокрема, вони проводять паралель тієї ситуації, коли Йонатан запрошує Давида разом з ним «вийти в поле» («''Йонатан сказав до Давида: Ходи лишень та '''вийдемо в поле'''»'', Перша книга Самуїла, глава 20, вірш 11, з Біблії у перекладі І. Хоменка), що на їх думку є місцем, куди можливо коханці йшли залишатися наодинці, з іншим пасажем з [[Пісня над піснями|Пісні Пісень]] («''Ходи ж, мій коханий, та '''вийдемо в поле''', переночуємо в селах!»'', глава 7, вірш 12, з Біблії у перекладі І. Огієнка), коли діва шепоче своєму коханцю так само вийти у поле, а у восьмій главі першого вірша цієї ж Пісні Пісень бажає, аби її коханий був їй «за брата», щоби вона могла цілувати його привселюдно («''О, коли б ти мені '''був за брата''', що перса ссав в нені моєї, коли б стріла тебе я на вулиці, цілувала б тебе, і ніхто мені не докоряв би!»'', з Біблії у перекладі І. Огієнка). На думку дослідників, виходячи з цих паралелей, Давид та Йонатан аналогічним чином намагалися легітимізувати свої відносини, хотівши зробити їх так само публічними<ref name=":0" />.
 
Тезу щодо поняття «брата», яке вживає Давид до Йонатана, інший історик-дослідник з Єльського університету Джон Босвелл трактує інакше, натякаючи, що у минулому довгий час це поняття використовувалося для спеціального позначення саме одностатевих відносин, приводячи у приклад історію взаємин Гільгамеша з Енкіду, а також Ніанххнума з Хнумхотепом, які теж були «братами».<ref>{{Cite news|title=Same-Sex Unions in Premodern Europe.|url=http://dx.doi.org/10.2307/2076510|work=Contemporary Sociology|date=1995-05|accessdate=2021-02-24|issn=0094-3061|doi=10.2307/2076510|pages=367|volume=24|issue=3|first=Lutz|last=Kaelber|first2=John|last2=Boswell}}</ref> Джон Босвелл, так само як і інший до нього вчений Том Хорнер<ref name=":1">{{Cite book
|url=https://www.worldcat.org/oclc/3345388
|title=Jonathan loved David : homosexuality in biblical times
|isbn=0-664-24185-9
|oclc=3345388
}}</ref>, заперечили і фундаменталістське класичне тлумачення про характер взаємовідносин Давида та Йонатана, як дружні, звернувши окрему увагу на фразу у Другій книзі 1 глави, що більш відома, як Плач Давида, де Давид, тугуючи за Йонатаном проголошує «'''''кохання твоє''' '''розкішніше''' для мене було від '''кохання жіночого'''!»'' (з Біблії у перекладі І. Огієнка)''.'' На думку дослідників, жінки не володіли рівними правами з чоловіками у ті часи, а дружба між чоловіком і жінкою була, по суті, неможливою, а від того, Давид не міг порівнювати свою дружбу з Йонатаном, як дружбу з умовною жінкою.<ref>{{Cite bookname=":1"/>
|url=https://www.worldcat.org/oclc/3345388
|title=Jonathan loved David : homosexuality in biblical times
|last=Horner
|first=Tom
|date=1978
|edition=1st ed
|location=Philadelphia
|isbn=0-664-24185-9
|oclc=3345388
}}</ref>
 
Український дослідник-юдаїст Віталій Черноіваненко припускає, що історія взаємин Давида і Йонатана є одним з найяскравіших гомоеротичних сюжетів і мотивів у Біблії. Проте, дослідник вважає, що якщо між ними насправді і був сексуальний (а не еротичний) зв’язок, то, враховуючи те, що обидва персонажі також мали й стосунки з жінками, треба виходити з позиції радше їх [[Бісексуальність|бісексуальності]], аніж [[Гомосексуальність|гомосексуальності]]<ref>{{Cite news|title=Мотиви і сюжети нетрадиційного еротизму в Єврейській Біблії: питання інтерпретації|url=http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?I21DBN=LINK&P21DBN=UJRN&Z21ID=&S21REF=10&S21CNR=20&S21STN=1&S21FMT=ASP_meta&C21COM=S&2_S21P03=FILA=&2_S21STR=Skhodoz_2015_71-72_11|work=Сходознавство|date=2015|accessdate=2021-02-24|pages=108–109|issue=71-72|first=В. В.|last=Черноіваненко}}</ref>.
149 280

редагувань