Вікіпедія:Кандидати в добрі статті: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 259:
#:Груневальд-штрасе або Груневальдштрасе (за правописом - перше)--[[Користувач:Divega|Divega]] ([[Обговорення користувача:Divega|обговорення]]) 12:08, 24 березня 2021 (UTC)
#:: «Забагато помилок, потребує вичитування.». Будь ласка, конкректніше. Її вже вичитували разів три. Скільки правописів — стільки думок. Я навіть не знаю який чинний. Один правопис у суді, тож який чинний? Скільки фонетики — стільки позицій. p.s. На вашому місці — я б просто виправив так як бачив, а не просто розписав для голосу «проти». Добрі наміри, схоже, не про українську Вікіпедію. А шкода. Дякую. --[[Користувач:Arxivist|Arxivist]] ([[Обговорення користувача:Arxivist|обговорення]]) 14:22, 24 березня 2021 (UTC)
#:::Вибачте, що значить "конкретніше"? Вам переліку мало? Окрім того, що окремі зауваження з січня не виправлені. І в якому правописі le=лє? У Синявського у 1941 було le=ле і з того часу без змін. Якщо у вас більше немає бажання виправляти статтю -- то зніміть з номінації. А вичитування -- ну значить перевірялась граматика і без порівняння з оригіналом.--[[Користувач:Divega|Divega]] ([[Обговорення користувача:Divega|обговорення]]) 16:05, 24 березня 2021 (UTC)
* {{Утримуюсь}}:
# У мене претензії до передачі німецьких назв українською: а) Ліхтерфелде треба писати Ліхтерфельде (Lichterfelde); б) чому Koenigsallee у вас Кюнінгзалл'''еє''', а Heerstraße — Г'''ее'''рштрассе; в) чому Лінкштрассе пишете з двома сс, якщо в оригіналі Linkstraße, тобто треба Лінкштрасе; г) чому Groß-Lichterfelde і Händelplatz передаються через «г», якщо треба Ґрос-Ліхтерфельде і Гендельплац, та інше --[[Користувач:Sehrg|Sehrg]] ([[Обговорення користувача:Sehrg|обговорення]]) 23:48, 5 січня 2021 (UTC)