Євангеліє: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
джерело
м Відкинуто редагування 194.36.81.1 (обговорення) до зробленого 1234qwer1234qwer4
Мітка: Відкіт
Рядок 4:
1) [[Раннє християнство|Ранньохристиянські]] твори, що оповідають про земне життя засновника [[християнство|християнства]] [[Ісус Христос|Ісуса Христа]].
 
32) У своєму первинному значенні «Євангеліє» означає «добру новину» для усього людства, пов'язану зі [[спасіння]]м через розп'яття та [[воскресіння]] [[Ісус Христос|Ісуса Христа]], котрий відкупив людей від рабства гріха та вічної смерті. Спочатку вважалося, що існує лише одне справжнє «Євангеліє» про життя Ісуса, котре лише доповідалось різними авторами. Багато критиків вважають, що Сам [[Ісус]] не давав вказівок щодо письмового фіксування свого життя та діянь, але якщо взяти до уваги Єв. від Матвія гл. 23 ряд. 34, де говориться: «І ось тому посилаю до вас Я пророків, і мудрих, і книжників…» (у грецькому оригіналі слово «<nowiki/>[[книжники]]<nowiki/>» має значення «переписувачі») стає очевидним, що Він уповноважив [[апостол]]ів йти та проповідувати про «радісну звістку» щодо [[спасіння]] своїм співгромадянам з [[Ізраїль|Ізраїлю]] та всім іншим народам, при цьому записавши все побачене.
2) У Євангелії Ісус Христос розповідає про свого отця - Бога, тому що ніхто більше не зможе розповісти про свого отця так, як його син. Навіть ті пророки, через яких говорив Господь, не можуть розповісти детально про Господа Бога. Тому Ісус Христос був посланий на світ не тільки, щоб відкупити людей від рабства гріха та вічної смерті, а ще для того щоб розповісти про свого отця. З цим і пов'язана цитата: (1) "Багаторазово і багатьма способами Бог говорив до нас через пророків. В цих же останніх днях Бог промовив до нас через сина. (2) "Ніхто не знає отця, тільки син, і кому син схотів це об'явити", (3) "Хто бачить мене, бачить отця". Розбір слів: перша цитата - В цьому реченні розповідається про те, що Господь Бог говорив до нас через пророків, але потім промовив до нас через сина. Друга цитата - В цьому реченні розповідається про те, що ніхто не знає про отця так, як знає його син. Тому що він з ним живе і знає більше, чим знаємо ми. З рештою, Ісус Христос розповів про свого отця, тому тут і сказано - "..і кому син схотів це об'вити". Третя цитата - В цьому реченні розповідається про те, що є лише один Бог, але в трьох особах: Бог Отець, Бог Син, Бог Дух Святий. Тому, це означає - що коли дивишся на Ісуса Христа, побачиш Святого Отця. <ref>{{Cite web|url=https://sites.google.com/view/katolyk|title=Блог Католика|language=Українська}}</ref>. '''''Джерело: Блог Католика'''''
 
3) У своєму первинному значенні «Євангеліє» означає «добру новину» для усього людства, пов'язану зі [[спасіння]]м через розп'яття та [[воскресіння]] [[Ісус Христос|Ісуса Христа]], котрий відкупив людей від рабства гріха та вічної смерті. Спочатку вважалося, що існує лише одне справжнє «Євангеліє» про життя Ісуса, котре лише доповідалось різними авторами. Багато критиків вважають, що Сам [[Ісус]] не давав вказівок щодо письмового фіксування свого життя та діянь, але якщо взяти до уваги Єв. від Матвія гл. 23 ряд. 34, де говориться: «І ось тому посилаю до вас Я пророків, і мудрих, і книжників…» (у грецькому оригіналі слово «<nowiki/>[[книжники]]<nowiki/>» має значення «переписувачі») стає очевидним, що Він уповноважив [[апостол]]ів йти та проповідувати про «радісну звістку» щодо [[спасіння]] своїм співгромадянам з [[Ізраїль|Ізраїлю]] та всім іншим народам, при цьому записавши все побачене.