Словник української мови в 11 томах: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
→‎Похідні словники: басу -> базу, похибка.
повернув першу онлайнову версію: те, що УМІФ не радить чимось користуватися, само собою не є приводом вилучати інформацію; крім того sum.in.ua відрізняється від інших онлайнових версій
Мітка: Скасовано
Рядок 121:
Лексикограф та дисидент [[Караванський Святослав Йосипович|Святослав Караванський]] у своїх працях критикує СУМ за появу багатьох слів, які він характеризує як лексику, здерту з російських форм. Суто українські ж слова часто позначені як розмовні та застарілі. Наводить приклади перекручення наголосів. Караванський також зауважує, що варто письменникові випадково, наприклад, у листуванні вжити російське слово, як воно «моментально» фіксувалося як норма (наприклад, {{СУМ-11|баловство|«баловство»}}, {{СУМ-11|нарядний|«нарядний»}}, {{СУМ-11|обмовлятися|«обмовитися»}}, {{СУМ-11|поцілунок|«повітряний поцілунок»}}). Деякі тлумачення слів у СУМ він називає «неграмотними». Наприклад, слово {{СУМ-11|оливо|«оливо»}}, на його думку, неправильно витлумачене як «[[олово]]», оскільки воно мало значення «[[свинець]]».<ref name="kar">Святослав Караванський. Пошук українського слова. LXV. Війна за національне «Я». (скорочено) («Літературна Україна», 21.12.91) та LXVII. ЗА СЦЕНАРІЄМ «РОССІЯНИНА КРИМУ» (Конспект). («Літературна Україна», 9.7.92) http://maysterni.com/p6.htm</ref>
 
== Онлайн-версії ==
== Офіційна онлайнова версія словника ==
 
* [http://www.inmo.org.ua/sum.html На сайті Інституту мовознавства ім.&nbsp;О.&nbsp;О.&nbsp;Потебні]. Саме цією версією радить користуватися [[Український мовно-інформаційний фонд]].<ref>{{Cite web|title=КОРИСТУЙТЕСЬ ДОСТОВІРНИМИ ДЖЕРЕЛАМИ! {{!}} УМІФ|url=https://www.ulif.org.ua/koristuities-dostovirnimi-dzhierielami|website=www.ulif.org.ua|accessdate=2021-01-20}}</ref>
* [http://sum.in.ua/ Сайт sum.in.ua]&nbsp;— з'явився раніше офіційної версії. Серед особливостей сайту є наведення сканів сторінок та розкриття скорочень.<ref>{{Cite web|title=Про сайт – Академічний тлумачний словник української мови|url=http://sum.in.ua/about|website=sum.in.ua|accessdate=2019-06-11}}</ref><ref>{{cite journal|first=Світлана |last=Фіялка |title=Інтернет-ресурси в роботі редактора |journal=Вісник Книжкової палати |year=2014 |volume=11}}</ref>
 
== Джерела ==