Нікола Буало: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Shynkar (обговорення | внесок)
DoctorMova (обговорення | внесок)
доповнення (розділ Цікаві факти)
Рядок 37:
* «Критичні роздуми про Лонгона» (''Réflexions critiques sur Longin'', 1694—1710)
* «Листи Шарлю Перро» (''Lettres à Charles Perrault'', 1700)
 
== Цікаві факти ==
У дитинстві з Нікола Буало стався нещасний випадок: [[індик]] пошкодив йому [[геніталії]], і після операції хлопець залишився [[кастрат]]ом<ref>Rieger C. Die Castration in rechtlicher, Socialer und vitaler Hinsicht. Jena: Fischer Verlaf, 1900. S. 84-87</ref><ref>[http://gogol-lit.ru/gogol/bio/chizh-bolezn-gogolya/glava-vii.htm Чиж В.Ф. Болезнь Н.В.Гоголя. Глава VII]</ref>. Завдяки тому, що у ХVIII&nbsp;— на початку ХХ століття цей факт біографії Буало був широко відомим в освіченому середовищі, його часто обігрували в епіграмах та анекдотах (наприклад, уживали іронічний вислів ''закоханий, мов Буало''). Зокрема, [[Пушкін Олександр Сергійович|О.С.&nbsp;Пушкін]] використав алюзію на фізичну неповноцінність Н.&nbsp;Буало в епіграмі «Порівняння» («Не хочешь ли узнать, моя драгая, Какая разница меж Буало и мной?»)<ref>[http://rulibrary.ru/pushkin/stixi_ne_dlya_dam/27 Пушкин А.С. Стихи не для дам]</ref>.
 
== Джерела ==