Праска: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування |
|||
Рядок 5:
Згідно з «[[Етимологічний словник української мови|Етимологічним словником української мови]]» слово «''прас, праска''» запозичене через {{lang-pl|prasa}} та {{lang-de|Presse}} з {{lang-fr|presse}} («[[прес]]»; вживання слова ''прас'' у цьому значенні засвідчене і в українській мові)<ref>{{ЕСУМ4}}</ref><ref name="СУМ"/>.
Варіант «залізко», ймовірно, теж [[Західнослов'янські мови|західнослов'янського]] походження ({{lang-pl|żelazko}}, {{lang-cs|žehlička}}, {{lang-sk|žehlička}}), але може бути й питомо українським, належачи до [[Центральна Європа|центральноєвропейського]] слов'янського мовного ареалу<ref name="Коли і для чого ми беремося за праску?">{{Cite web|url = https://docviewer.yandex.ru/?url=http%3A%2F%2Fkulturamovy.univ.kiev.ua%2FKM%2Fpdfs%2FMagazine21-24.pdf&name=Magazine21-24.pdf&lang=uk&c=56cb0f1e63bd&page=1|title = Коли і для чого ми беремося за праску?|last = ''О. І. Дубонос''|first = |date = |website = |publisher = |language = |accessdate = }}</ref>. Засвідчене у деяких словниках<ref>{{СУМ-11|Утюг}}</ref><ref>{{ВТССУМ|Утюг}}</ref> «утюг» походить з [[Тюркські мови|тюркських мов]]
== Історія праски ==
|