Відмінності між версіями «Робітнича Марсельєза»

шаблон
(Рада проголосив, уряд заявило, збори має — та коли ж вас диявол милосердний візьме з вашим автоперекладом?)
(шаблон)
{{без джерел|дата=вересень 2020}}
'''Робоча Марсельєза''' — використовувалася як гімн у перші місяці після [[Лютнева революція|Лютневої революції]].
Мелодія французького гімну («[[Марсельєза]]»).
У середовищі лівих партій «Марсельєза» була зустрінута неоднозначно. Зокрема, за свідченням [[Стасова Олена Дмитрівна|Стасової]], до цього гімну неприязно ставився [[Ленін Володимир Ілліч|В. І. Ленін]]. У [[Петроград]]і місцева [[Петроградська рада робітничих і солдатських депутатів|Рада робітничих і солдатських депутатів]] 4 квітня 1917 проголосила замість «Марсельєзи» гімном «[[Інтернаціонал (гімн)|Інтернаціонал]]», але тоді це рішення не зустріло підтримки. [[Тимчасовий уряд Росії|Тимчасовий уряд]] лише заявив, що остаточне рішення про гімн мають у майбутньому прийняти [[Установчі збори]].
 
== Текст (російською мовою) ==
 
: Отречёмся от старого мира,
: Мы пойдём к нашим страждущим братьям,
: Мы к голодному люду пойдём,
: С ним пошлём мы злодеям проклятья   : На борьбу мы его поведём.
: На борьбу мы его поведём.
 
:: '''Приспів:
:: '''Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!'''
 
: Богачи-кулаки жадной сворой: Расхищают тяжёлый твой труд.
: Расхищают тяжёлый твой труд.
: Твоим потом жиреют обжоры,
: Твой последний кусок они рвут.
: Голодай, чтоб они пировали,
: Голодай, чтоб в игре биржевой: Они совесть и честь продавали,
: Они совесть и честь продавали,
: Чтоб глумились они над тобой.
 
:: '''Приспів.'''
 
: Тебе отдых  — одна лишь могила.
: Весь свой век недоимку готовь.
: Царь-вампир из тебя тянет жилы,
: Царь-вампир пьёт народную кровь.
: Ему нужны для войска солдаты — -: Подавайте ему сыновей.
: Ему нужны пиры и палаты   : Подавай ему крови своей.
: Подавайте ему сыновей.
: Ему нужны пиры и палаты —
: Подавай ему крови своей.
 
:: '''Приспів.'''
 
: Не довольно ли вечного горя?
: Встанем, братья, повсюду зараз   : От Днепра и до Белого моря,
: И Поволжье, и Дальний Кавказ — : На воров, на собак — на богатых: И на злого вампира-царя.
: От Днепра и до Белого моря,
: И Поволжье, и Дальний Кавказ —
: На воров, на собак — на богатых
: И на злого вампира-царя.
: Бей, губи их, злодеев проклятых,
: Засветись, лучшей жизни заря.
:: '''Приспів.'''
 
: И взойдёт за кровавой зарёю: Солнце правды и братской любви,
: Хоть купили мы страшной ценою — : Кровью нашею  счастье земли.
: Солнце правды и братской любви,
: Хоть купили мы страшной ценою —
: Кровью нашею — счастье земли.
: И настанет година свободы:
: Сгинет ложь, сгинет зло навсегда,
: И сольются в одно все народы: В вольном царстве святого труда.
: В вольном царстве святого труда.
 
:: '''Приспів.'''