Обговорення:Хан Син Су: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 9:
::З української точки зору «Син Су» — це 2 окремі імені (як [[Фрідріх-Вільгельм]]). І пан AlexKozur лише підтвердив це своїм коментарем ))) а «Синсу» — це одне ім'я.
::Вся штука в тому, що більшість корейських імен походять від китайських (складені із «китайських ієрогліфів», які вимовляються на корейський манер), тому коли китайців [[Мао Цзедун]]а чи [[Ден Сяопін]]а пишуть разом, а «Син Су» — окремо, то це алогічно. --[[Користувач:𐌰𐌹𐍂𐌼𐌹𐌽𐌰𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃|𐌰𐌹𐍂𐌼𐌹𐌽𐌰𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃]] ([[Обговорення користувача:𐌰𐌹𐍂𐌼𐌹𐌽𐌰𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃|обговорення]]) 13:45, 6 вересня 2020 (UTC)
:::Сумно чути, що корейці - то такі собі китайці з нюансами. Скільки етнічних груп входить до поняття китайці? Чи яку мову називати китайською? Корейська мова є корейською і називати її китайською - все одно, що українську назвати російською з вимовою на український манер. Десь так. --[[Користувач:Mcoffsky|Mcoffsky]] ([[Обговорення користувача:Mcoffsky|обговорення]]) 15:47, 6 вересня 2020 (UTC)
Повернутися до сторінки «Хан Син Су»