Японські числівники: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Inna Z (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
стиль, правопис
Рядок 1:
{{Системи числення}}'''Японські числівники''' — система [[Числівник|назв чисел]] та їхїхніх позначенньпозначень, що використовується в [[Японська мова|японській мові]]. При написанні чисел в Японії використовуються запозичені [[Китайські цифричислівники]], тотак жсамо й групування великих чисел по 10000 також запозичене з [[Китай|китайських]] традицій. При прочитанні використовується дві вимови: [[Ієрогліфи_(Японія)#Онйомі|Китайсько-японське]] (онйомі) прочитання [[Китайська писемність|китайських символів]] і японське {{нп|Ваго|рідне прочитання|ja|和語}} (рідні слова, [[Ієрогліфи_(Японія)#Кунйомі|кунйомі]]) прочитання.
 
==Базові цифри==
В японській мові використовується два способи написання чисел: за допомогою [[Арабські числа|Арабських цифр]] (1, 2, 3) або [[Китайські цифричислівники|китайських цифрчислівників]] ({{lang|zh-TW|一}}, {{lang|zh-TW|二}}, {{lang|zh-TW|三}}). Арабські цифри частіше використовуються при горизонтальному написанні, а китайські цифриієрогліфи — при вертикальному написанні.
 
{| class="wikitable"