Мовсес Каганкатваці: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Лапчук (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
Лапчук (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 9:
== Біографія ==
{| class="toccolours" cellspacing="5" style="float: right; margin-left: 1em; margin-right: 2em; font-size: 85%; background:; color:black; width:30em; max-width: 40%;"
| style="text-align: left;" | Кіракос Гандзакеци . «Історія Вірменії», XIII століття: <br
|}
Біографічних даних не збереглося<ref name="Thomson">{{Книга|автор=Robert Thomson|частина=|Заголовок=The Armenian People from Ancient to Modern Times|відповідальний=R. Hovannisian|видання=|місце=|видавництво=|рік=1997|сторінки=230}}{{Oq|en|The Aghvank were not Armenian and spoke their own Caucasian tongue. Koriun claims that Mashtots invented a script for them; and indeed an alphabet and a few inscriptions have been discovered. But the literary purposes the Aghvank wrote in Armenian. Their history was set down by Moses Daskhurantsi (Movses of Daskhuran), of whose life is nothing is known. His History of the Aghvank was probably composed in the second half of the tenth century, though there are a few later additions. This too tendentious work; it attempts to prove the independence and antiquity of the local Albanian Church. But it has great significance as a rare witness in Armenian to the history of a non-Armenian people. Although Armenians on occasion wrote about foreign nations, such as the Mongols, and adapted the chronicles of the Syrian patriarch Michael and of the Georgians, only the Aghvank adopted Armenian as their vehicle of literary expression.}}</ref>. З повідомлення<ref name="aluank-2-11">[http://vehi.net/istoriya/armenia/kagantv/aluank2.html Мовсес Каганкатваци, «История страны Алуанк», кн. II, гл. XI]</ref> самого Мовсеса Каганкатваці відомо, що він був уродженцем області [[Утік]], села Каланкатуйк<ref name="Артамонов,История хазар">{{Книга|автор=[[Артамонов, Михаил Илларионович|Артамонов М. И]].|частина=|посилання частина=|Заголовок=История хазар|оригінал=|відповідальний=Под редакцией и с примечаниями [[Гумилёв, Лев Николаевич|Л. Н. Гумилёва]]|видання=|місце=|видавництво=Гос. Эрмитажа|рік=1962|сторінки=|сторінок=|серія=|isbn=|тираж=}}{{Oq|ru|Армянские исторические сочинения составляют очень большой и важный раздел источников по хазарской истории. Первым знаменитым историком Армении был Моисей Хоренский. Полагают, что он родился между 410 и 415 гг., получил греческое образование, много путешествовал. Из его сочинений самым известным является «История Армении». Некоторые исследователи считают, что это сочинение только приписывается Моисею Хоренскому, на самом же деле оно составлено по одним предположениям в VII, а по другим — в VIII или даже в IX в. Если «История» действительно написана в V в., то в ней содержится первое упоминание о хазарах под их собственным именем, хотя и с явно анахронистическим отнесением их выступления ко II в. Другое, приписываемое тому же автору, сочинение, «Армянская география», в особенности её так называемый «Новый список», содержит сведения, относящиеся к концу VII в., и было составлено в дошедшем до нас виде не раньше этого времени. Автором его считается писатель VII в. Ананий Ширакаци. В «Новом списке армянской географии» имеется ряд очень важных данных о хазарах.<br />Сочинение «Об армянской войне» Егише действительно написано в V в. и безусловно прекрасно отражает действительность своего времени. В нем не упоминаются хазары, но зато говорится о гуннах и их взаимоотношениях с народами Закавказья. «История епископа Себеоса» составлена в VII в. и содержит ценные данные о войне Ираклия с персами при участии тюркюто-хазар. Кроме того, она очень важна для понимания того положения, которое существовало в Закавказье во {17} время первого выступления хазар на историческую арену. Ещё больше сведений о хазарах даёт «История халифов» вардапета (учителя) Гевонда (Левонда), писателя VIII в. Здесь рассказывается об арабских завоеваниях в Закавказье и о хазаро-арабской войне.<br />Первоклассным источником по истории хазар является «История албан» Моисея Каланкатуйского (Каганкатваци), уроженца с. Каланкатуйк в области Ути (совр. Азербайджан). В настоящем своем виде — это бесхитростная компиляция, в которую включены материалы предшествующих авторов, частично уже не сохранившиеся. Моисею Каланкатуйскому, имя которого присвоено всему сочинению, по-видимому, принадлежат основные части I и II книг «Истории», написанные в VII в. современником и даже участником некоторых изложенных в ней событий. В X в. труд этого автора был переработан и дополнен данными, относящимися к VIII—X вв. Он содержит ряд ценных живых наблюдений над бытом тюркюто-хазар. Важны также имеющиеся в нем сообщения о царстве гуннов в Дагестане и о войнах хазар в Закавказье.<br />Некоторые полезные сведения о хазарах имеются во «Всеобщей истории» Степаноса Таронского, прозванного Асогик. Он писал свой труд на рубеже X—XI вв. (окончил в 1004 г.). Следует особо отметить, что некоторые армянские исторические труды созданы современниками событий, в которых выступают хазары, и поэтому, отличаясь непосредственностью и остротой наблюдений, содержат такого рода подробности, какие редко встречаются в источниках византийских.}}</ref>, від назви якого і походить його ім'я. Як зазначає історик Арсен Шагінян, питання етнічної приналежності автора залишається спірним<ref name=":0">{{Книга|Заголовок=Армения и страны южного Кавказа в условиях византийско-иранской и арабской власти|автор=Шагинян А.К|видання=|відповідальний=|місце=С-Петербург|видавництво=|рік=2011|сторінки=11}}</ref>. Думки про неоднозначність походження Каганкатваці дотримується також, наприклад, в одній зі своїх праць [[Союз Радянських Соціалістичних Республік|радянський]] історик [[Тревер Камілла Василівна|Камілла Тревер]], що не заперечує при цьому ні приналежності Мовсеса до вірменської історіографії, ні його можливого вірменського походження<ref name="Trever">{{Книга|автор=[[Тревер, Камилла Васильевна|Тревер К. В.]]|Заголовок=Очерки по истории и культуре Кавказской Албании IV в. до н. э. – VII в. н. э. (источники и литература)|місце=М.-Л.|рік=1959|сторінки=}}{{Oq|ru|Для изучения истории Албании феодального периода исключительно большое значение имеют '''армянские письменные источники'''. На армянском языке написан первый и единственный труд, посвящённый истории Албании, — «История Албании» Моисея Каланкатуйского (Мосес Каланкатваци). Труд этот дошел до нас в нескольких списках и состоит из трёх частей; он упоминается армянскими писателями XII—XIII вв. Автор, уроженец сел. Каланкатуйк в области Утик, был по происхождению либо утийцем (албаном), писавшим на армянском языке, либо армянином, что весьма возможно, так как в этот период Арцах и большая часть Утика были уже арменизованы.}}</ref>. В іншій своїй роботі Тревер схиляється до версії про албанське походження Каганкатваці<ref name="Тревер-1960">''Тревер К. В.'' [http://history.kubsu.ru/pdf/kn4_55-64.pdf К вопросу о культуре Кавказской Албании (доклад на XXV Международном конгрессе востоковедов, 1960 год) стр. 60-61]{{Oq|ru|Наиболее ценным источником является «История албанов» Моисея Каланкатваци, по-видимому, албана по происхождению, труд которого дошел до нас на армянском языке; он написал в VII в. две первые книги этой хроники, третья же принадлежит перу другого автора, жившего в X в.}}</ref>. На думку російського історика Алікбера Алікберова, для культури середньовіччя було важливим не те, якою мовою написано твір, а звідки родом був його автор, в даному випадку Каганкатваці. Ряд ознак в його твір дозволяє припустити, що Мовсес Каганкатваці вважав себе в більшій мірі албанцем або утійцем.
противопоставлял албанскую церковную традицию армянской, подчеркивая независимое, апостолькое происхождение албанской церкви и называя ее «нашей, Восточного края, церковью»5, хотя характеристика Хай-Агванк‘а как Восточного края выдает в нем армянскую, а не албанскую точку зрения на географическую номенклатуру; 2) когда называл древних албанских царей «нашими»: «Царь наш Урнайр просил у святого Григора, чтобы [впредь] его святым рукоположением был назначен епископ над его страной», хотя и подчеркивал при этом свое расположение к Армении: «И по сей день, следуя установившемуся порядку, они, Армения и Алуанк, пребывают в единодушном братстве и нерушимом союзе»1. Конечно, здесь необходимо иметь в виду явную политическую подоплеку текста, однако в контексте последующих событий церковной истории албан гораздо важнее сам факт сохранения албанской идентичности, отличной от армянской.}}</ref>.
Мав, мабуть, церковну освіту<ref>{{Публікація|назва=[[Советская историческая энциклопедия]]|книга|автор=|автор ім'я=|автор вікіпедія=|частина=|відповідальний=гл. ред. [[Жуков, Евгений Михайлович|Е. М. Жуков]]|місце=М.|видавництво=[[Большая Российская энциклопедия (издательство)|Издательство «Советская Энциклопедия»]]|рік=1966|сторінки=537}}</ref>. Згадки про Мовсеса Каганкатваці зустрічаються у вірменських істориків
== Історія країни Алуанк ==
[[Файл:Patmutyun_Aghuanits_ashkharhi.JPG|ліворуч|міні|266x266пкс| Перше видання оригіналу «Історії держави Алуанк», 1860 рік ]]
Пам'ятник регіональної [[Давньовірменська історіографія|вірменської історіографії]]<ref name="История человечества">{{Книга|автор=|частина=|Заголовок=История человечества. VII—XVI века|оригінал=|видання=|відповідальний=Под ред. М.А. Аль-Бахит, Л. Базен, С.М. Сиссоко|місце=|видавництво=UNESCO|рік=2003|сторінки=260}}{{Oq|ru|Сильная [[Армянская историография|историографическая традиция]], поддержанная в «эпоху правителей Багратидов», дала толчок к созданию трудов историками как регионального (царства Васпуракан, Алуанк, Сюник), так и национального масштаба, такими как католикос [[Ованес Драсханакертци]], [[Степанос Таронаци|Степаннос Таронеци]] (X в.) и [[Аристакес Ластивертци]] (XI в.). Все они являлись благородными (или вардапетами) высокого ранга, выступавшими против феодальной раздробленности, и видели свою задачу в реализации идеи общей родины, что соответствовало взглядам их национальной Церкви. Их работы содержат богатейшие данные о событиях, происходивших в Армении, Грузии, Сирии и Византии.}}</ref>. На думку <nowiki><span about="#mwt211" class="nowrap" data-cx="[{&quot;adapted&quot;:true,&quot;partial&quot;:false,&quot;targetExists&quot;:true}]" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Nobr&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./Шаблон:Nobr&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;1&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;А. П. Новосельцева&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwcA" typeof="mw:Transclusion">А. </span></nowiki>, робота є частиною старовірменської літератури, але, оскільки праця присвячений Кавказькій Албанії, його потрібно зараховувати і до пам'ятників албанської історіографії, хоча визначити його зв'язок з повністю зниклою літературою албанською мовою вкрай важко<ref name="Новосельцев">{{Книга|автор=[[Новосельцев, Анатолий Петрович|Новосельцев А. П.]]|частина=|Заголовок=Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа|відповідальний=|видання=|місце=М.|видавництво=Наука|рік=1990|сторінки=31}}{{Oq|ru|Особое место занимает "История страны алван", автором которой чаще всего считается Мовсес Каланкатваци, хотя есть и иные суждения. Это историческое сочинение, посвящённое Кавказской Албании, написано на древнеармянском языке, и потому уже входит органически и в древнеармянскую литературу. С последней связан и ряд сюжетов данного памятника. Однако основное содержание его - история Кавказской Албании, а потому труд этот надо считать и памятником албанской историографии, хотя установить его связь с существовавшей, но полностью утраченной литературой на албанском языке крайне трудно.}}</ref>. Оскільки до VII
Праця іноді повністю приписується Мовсесу Дасхуранці<ref name="Van Esbroeck">{{Із|Ираника|http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-v|автор=[[Эсбрук, Мишель ван|M. Van Esbroeck]]}}{{Oq|en|Movsēs Dasxurancʿi is the presumed author of the History of the Ałuans translated into English by C. J. F. Dowsett (The History of the Caucasian Albanians by Movses Dasxurançi, London, 1961). The most ancient part of this history in three volumes may probably be attributed to the catholicos Viroy (596-630), but the last hand is undoubtedly of the 11th century. Even though this compilation is mainly concerned with relating the discovery of relics and with ascribing the ecclesiastic autonomy of ancestors worthy of their titles to the epoch of the prosperity of Partav in the 7th century, it has much to tell about the invasions from the north, taking up and adapting various legendary tales about King Sanatruk and appropriating them. Movsēs presents his own opinions on the family relations of the Sasanians in Albania (II, 7), and recounts the influence of Yazdegerd II in his country (II, pp. 1-3). His literary models are obviously Movsēs Xorenacʿi and Agathangelos.}}</ref>.
Вперше в російському перекладі «Історія країни Алуанк» вийшла в 1861 році під назвою «Історія агван» в перекладі вірменського історика [[Патканов Керопе Петрович|Керопа Патканова]]. На думку {{Nobr|С. Ш. Смбатяна}}, який видав новий переклад в 1983 році, Патканов перетворив топонімічну назву країни Алуанк ({{Lang-hy|Աղուանք}} в [[етнонім]] агван<ref>''[[Патканов, Керопэ Петрович|Патканов К. П.]]'' Предисловие // История Агван Моисея Каланкатуйского.— СПб., 1861.— стр. XII.</ref><ref>[http://vehi.net/istoriya/armenia/kagantv/index.html ''Мовсес Каганкатваци'', «История страны Алуанк»] (в 3-х книгах) / Перевод с древнеармянского Ш.
== Критика ==
[[Шнірельман Віктор Олександрович|В.]] [[Шнірельман Віктор Олександрович|О.]] [[Шнірельман Віктор Олександрович|Шнірельман]] зазначає, що з другої половини XX століття
== Див. також ==
▲* [[Давньовірменська історіографія|старовірменська історіографія]]
▲* Історія країни Алуанк
== Примітки ==
Рядок 36 ⟶ 35:
== Посилання ==
* {{Книга|автор=|частина=|Заголовок=Մովսեսի Կաղանկատուացւոյ Պատմութիւն Աղուանից աշխարհի|відповідальний=|видання=2|місце=Թիֆլիս|видавництво=|рік=1912|сторінки=}}
* [http://vehi.net/istoriya/armenia/kagantv/index.html ''Мовсес Каганкатваци,'' «Історія країни Алуанк»] (в 3-х книгах), Переклад з древнеармянского Ш.
▲* {{Книга|автор=|частина=|Заголовок=Մովսեսի Կաղանկատուացւոյ Պատմութիւն Աղուանից աշխարհի|відповідальний=|видання=2|місце=Թիֆլիս|видавництво=|рік=1912|сторінки=}}
▲* [http://vehi.net/istoriya/armenia/kagantv/index.html ''Мовсес Каганкатваци,'' «Історія країни Алуанк»] (в 3-х книгах), Переклад з древнеармянского Ш. В. Смбатяна, Інститут стародавніх рукописів ім. Маштоца - Матенадаран, Єреван, 1984 р
[[Категорія:Хроністи]]
[[Категорія:Персоналії за алфавітом]]
[[Категорія:Вірменія]]
[[Категорія:Історія Вірменії]]
|