Пашин Євген Владленович: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 1150:
* Гаррі Поттер (всі частини) — (дубляж студій «AdiozProduction Studio»\"Cinetype"\"Постмодерн" і багатоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
* Продукція «Гуртом» — (закадрове озвучення ТО «Цікава ідея»)
* ЗаклинателькаУдача акулЛохана — Бреді (кінотеатральний дубляж)
* Кілери — Том Селлек (кінотеатральний дубляж)
* Заклинателька акул — Бреді (кінотеатральний дубляж)
* Зведені брати — Джон С. Рейлі (кінотеатральний дубляж)
* Програми «Da Vinci Learning» — (багатоголосе закадрове озвучення)