Академічна система транскрибування китайських слів та власних назв українською мовою: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м Відкинуто редагування AlexKozur (обговорення) до зробленого Kozubenko
Мітка: Відкіт
Рядок 312:
| hao — хао || he — хе || hei — хей || hen — хень
|-
| heng — хен || honghm — хунгм || houhng — хоух || huhong — хухун
|-
| huahou — хуахоу || huaihu — хуайху || huanhua — хуаньхуа || huanghuai — хуанхуай
|-
| huihuan — хуейхуань || hunhuang — хуньхуан || huohui — хохуей || hun — хунь
|-
| huo — хо || || ||
|-
!colspan=4|J