Ляльковий дім: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
м Відкинуто редагування 195.225.49.136 (обговорення) до зробленого InternetArchiveBot
Мітка: Відкіт
Рядок 1:
{{Видання
'''дім''' ({{lang-no|Et dukkehjem}}; в інших українських перекладах також: '''''«Нора: драма на 3 дії», «Нора, або Хатка ляльки: драма на 3 дії», «Лялькова хатка»''''') — [[п'єса]] на три дії норвезького [[драматург]]а [[Генрік Ібсен|Генріка Ібсена]], прем'єра якої відбулася в [[Данський королівський театр|Данському королівському театрі]] в [[Копенгаген]]і 21 грудня 1879 року. П'єса була опублікована в тому ж місяці, напередодні прем'єри. 2001 року твір Ібсена занесено до реєстру [[Програма ЮНЕСКО «Пам'ять світу»|програми ЮНЕСКО «Пам'ять світу»]].
| назва = Ляльковий дім
| назва_оригіналу = Et dukkehjem
 
| зображення = [[Файл:A Doll's House.jpeg |250px]]
| підпис_зображення =
| автор = [[Генрік Ібсен]]
| ілюстрації =
| дизайн_обкладинки =
| країна = {{NOR}}
| мова = [[Норвезька мова|норвезька]]
| серія =
| тема =
| жанр = [[вистава]] / п'єса
| видавництво = {{Прапорець|UKR}}: Типографія Барсаго (1908)
| дата_публікації =
| переклад = [[Грінченко Марія Миколаївна|Марія Грінченко]]<ref>під псевдо М. Загірня</ref> ''(1908)''<br> [[Грушевська Марія-Іванна Сильвестрівна|Марія Грушевська]] ''(1908)''<br>[[Вероніка Гладка]] та [[Катерина Корякіна]] ''(1930)''<br>[[Новицький Олекса Миколайович|Олекса Новицький]] ''(1956)''<br>[[Сенюк Ольга Дмитрівна|Ольга Сенюк]] ''(2011)''.
| публікація_українською_мовою = 1908
| media_type =
| сторінки =
| isbn =
| попереднє_видання =
| наступне_видання =
}}
{{otheruses|Ляльковий дім (телесеріал)}}
'''Ляльковий дім''' ({{lang-no|Et dukkehjem}}; в інших українських перекладах також: '''''«Нора: драма на 3 дії», «Нора, або Хатка ляльки: драма на 3 дії», «Лялькова хатка»''''')&nbsp;— [[п'єса]] на три дії норвезького [[драматург]]а [[Генрік Ібсен|Генріка Ібсена]], прем'єра якої відбулася в [[Данський королівський театр|Данському королівському театрі]] в [[Копенгаген]]і 21 грудня 1879 року. П'єса була опублікована в тому ж місяці, напередодні прем'єри. 2001 року твір Ібсена занесено до реєстру [[Програма ЮНЕСКО «Пам'ять світу»|програми ЮНЕСКО «Пам'ять світу»]].
 
Після постановки п'єса викликала багато дебатів, оскільки в ній гостро критикуються [[шлюб]]ні норми 19 століття.
 
== Історія створення пошла спать ==
П'єса задумана в 1878 році (перші начерки датовані 19 жовтня). Ібсен прагнув в класичній формі трагедії висловити сучасні проблеми. Написано ж твір в [[1879]] році. В основу драми Ібсен поклав реальну подію. Прототипом Нори стала норвезько-датська письменниця Лаура Кілер (уроджена Петерсон, 1849-1932). Під впливом п'єси «Бранд» 19-річна дівчина написала книгу [[«Дочки Бранда»]], яка вийшла в світ в [[1869]] році під псевдонімом. З нею познайомився Ібсен і порадив зайнятися літературою. Між ними зав'язалася дружба. Після смерті батька Лаура з матір'ю переїхала в Данію, де в [[1873]] році вийшла заміж за ад'юнкта Віктора Кілер. Він був доброю людиною, але іноді у нього траплялися напади жорстокості, особливо болісно переносив він грошові проблеми. У [[1876]] Віктор захворів на туберкульоз. Його потрібно було лікувати на Півдні. Прохання Лаури, щоб він звернувся до свого багатого батька, нічого не дали. Тоді вона таємно взяла позику в банку. За неї поручився її впливовий багатий друг. У тому ж році вони з чоловіком відправилися в Швейцарію й Італію. Чоловік вилікувався від хвороби. На зворотному шляху в [[Мюнхен|Мюнхені]] Кілери відвідали Ібсенів. Лаура по секрету все розповіла Сюзанні, дружині Ібсена. Після повернення в Данію знову потрібні були гроші для переїзду в інше місто. Лаура знову зробила позику в формі векселя. За неї поручився далекий родич, великий комерсант. До моменту закінчення векселі Лаура була хвора після пологів, без грошей. Родич теж був в складному матеріальному становищі і не зміг викупити вексель. Лаура в розпачі зважилася видати підроблений вексель - але передумала і знищила його. Всі її дії стали відомі її чоловікові. Спочатку він їй глибоко співчував, але під впливом сім'ї і друзів змінив своє ставлення до неї і став вимагати розлучення, яке незабаром оформили. Дітей у Лаури забрали, її визнали психічнохворою, брехухою. Але минув час, чоловік попросив Лауру повернутися додому. Вона повернулася, знову стала його дружиною, з [[1879]] приступила до літературної діяльності і поступово виплатила всі борги. Після цього у неї було дві зустрічі з Ібсеном. Саме її життя стало основою для сюжету «Лялькового дому».