Дефіс: відмінності між версіями

[перевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Shynkar (обговорення | внесок)
DimGol (обговорення | внесок)
м На основі чого написано, що це слово відноситься до архаїзмів? Наша викладачка укр. мови (це був 2008 рік, Полтава) вживала саме "розділку" на уроках, хоча звичайно всі ми знали і про дефіс.
Рядок 1:
{{Розділові знаки|-}}
 
'''Дефі́с''' ({{lang-de|Divis}}&nbsp;— «тире, сполучний знак, знак ділення», від {{lang-la|divisio}}&nbsp;— «(роз)ділення»), також '''ри́ска'''<ref>{{СУМ-11|Риска}}</ref>, [[архаїзм|заст.]] '''ро́зділка'''<ref>http://r2u.org.ua/s?w=дефіс&scope=all</ref>&nbsp;— [[нелітерний орфографічний знак]] [[українська мова|української]] та багатьох інших [[писемність|писемностей]]. Графічно тотожний із знаком переносу.
 
Не слід плутати дефіс та [[тире]], бо дефіс&nbsp;— [[Орфографія|орфографічний знак]], а тире&nbsp;— [[Пунктуація|пунктуаційний]]. Також тире в українській типографіці, на відміну від дефіса, відбивається пробілами (в англомовній, наприклад, ні). Всього ж існує як мінімум чотири подібні знаки: дефіс, мінус, тире і довге тире (в порядку збільшення їх довжини при накресленні).