Дунганська мова: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Виправлено джерел: 1; позначено як недійсні: 0. #IABot (v2.0beta15) |
Немає опису редагування |
||
Рядок 1:
{{Мова
| Колір=сино-тибетські
| Назва=
| Самоназва = Хуэйзў йүян, Huejzw jyian
| Поширена_в=[[Киргизстан]], [[Казахстан]], [[Узбекистан]]
Рядок 22:
|}}
'''
У [[СРСР]] в процесі національно-державного розмежування в [[Середня Азія|Середній Азії]], ініційованого в [[1924]] р., як офіційне найменування для китайомовних мусульман-переселенців у [[Російська мова|російській мові]] був вибраний етнонім «
За однією з версій, слово «дунгани» має [[Тюркські мови|тюркське]] походження. За іншою, воно походить від китайського слова тунькень (屯垦) — «військові поселення пограничних земель», широко поширеному в Синьцзяні (суч. [[Синьцзян-Уйгурський автономний район]]) в період його освоєння Китаєм при династії [[Цін]]. Самоназва дунганів СРСР/[[СНД]], які використовуються
== Приклад ==
|