Ольга: відмінності між версіями

[неперевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м Відкинуто редагування 46.211.85.113 (обговорення) до зробленого Шюлжич
Мітка: Відкіт
Немає опису редагування
Рядок 24:
| Примітки = У дужках наведено зменшені форми
}}
'''О́льга'''&nbsp;— жіноче [[ім'я]], жіноча форма чоловічого імені [[Олег]]. Походить від [[Давньоскандинавська мова|давньоскандинавського]] імені ''Helga, Hælga, Hælgha'' (чоловіча форма&nbsp;— ''Helgi'')<ref name="slovnyk">{{ЕСУМ4}}</ref>, утвореного від ''helgi''&nbsp;— «присвячений», «священний», «святий»<ref name=kurufin>[http://kurufin.ru/html/Translate/olga.html Европейские имена: Значение и происхождение]</ref>. Заміна початкового ''*hel-'' на ''ol-'' могла відбутися відповідно до фонетичних законів східнослов'янських діалектів (пор. {{lang-x-slav|*elenь}} > {{lang2|uk|ru|олень}}, {{lang-el|Ἑλένη}} > {{lang-uk|[[Олена]]}}). Після канонізації [[Ольга (княгиня)|княгині Ольги]] у 1547 році стало канонічним християнським ім'ям. Українські зменшені форми&nbsp;— ''Оля, Олечка, Оленька, Олюня, Олюся, Олюська, Олюсік, Олюша, Оляша, Ольчик, Олик, Ольгуня, Ольгуся, Ольгуша, Ольча, Олюля (деякі варіації: Оляля, Уня (для тих, хто не вимовляє Ольгуня)''{{Джерело?}}'', Ольгуня, Олюнечка, Олічка, Олінька, Воля, Льока, Волечка, Ольченка, Ольчин, Ольця, Олька, Ольока, Олюсик, Олич, Ольжа, Ольженька, Олеля, Леля, Лелека, Ольгу, Льолька, Льоля, Олькін, Оляндра, Олюлюнчик, Олюсюня, Олюсічка, Олюнічка, Ольгєта, Оляндрик.
 
== В інших країнах ==