Вікіпедія:Перейменування статей/Ахтем Сеітаблаєв → Сеїтаблаєв Ахтем Шевкетович: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 14:
{{за}} '''Сеітаблаєв Ахтем Шевкетович''', оскільки є указ Президента або так само наведено [http://fsm.knukim.edu.ua/vykladachi/198-seitablaev-akhtem-shevketovich.html на сайті уніварситета культури]. Але потрібно розглянути ще один момент: чи не є Ахтем Сеітаблаєв еквівалентом псевдоніму. Тобто чи не вживається ім'я без по батькові, як своєрідна торговельна марка.--[[Спеціальна:Внесок/95.91.26.149|95.91.26.149]] 07:22, 21 листопада 2019 (UTC)
*:указ президента вище граматики (Ego sum rex Romānus et supra grammaticos)? Може все таки: [[cæsar non supra grammaticos]]? --[[Користувач:Шюлжич|Шюлжич]] ([[Обговорення користувача:Шюлжич|обговорення]]) 07:31, 21 листопада 2019 (UTC)
*::Написання у паспорті важливіше за граматику і не має їй відповідати. Ми не єдині у цьому. Є повно прізвищ у Ніімеччині, що читаються за старими правилами, хоча є написання тогож слова за новими правилами (наприклад Vogt та Voigt).--[[Спеціальна:Внесок/95.91.26.149|95.91.26.149]] 09:31, 21 листопада 2019 (UTC)
*:Думаю, псевдонім мав би хоч чимось відрізнятися від просто короткої форми іменування. І так, для українців у Вікі документи вищі за правопис, граматику тощо. Я свого часу виступав проти Міхеіла, що замінив церковного Михаїла, і шо? Консенсус такий, що громадян України за українськими документами.--[[Користувач:UeArtemis|ЮеАртеміс]] ([[Обговорення користувача:UeArtemis|обговорення]]) 07:47, 21 листопада 2019 (UTC)
*::Чоме ж має відрізнятись? Є повне ім'я за паспортом, а без по батькові -- бо, наприклад, відоміший у Європі, а там немає такого. Також повно акторів відомі за скороченим ім'ям, бо батьки давали подвійне/потрійне. Фактично це "сценічний псевдонім", зи яким людина відома, а у документах завжди повне ім'я (хоча були випадки офіційних змін імені, але це радше винятки).--[[Спеціальна:Внесок/95.91.26.149|95.91.26.149]] 09:31, 21 листопада 2019 (UTC)