Бетмен: Рік перший: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
→‎Див. також: + Вікіцитати
мНемає опису редагування
Рядок 37:
== Історія ==
=== Передмова ===
[[Бетмен]] (Брюс Вейн)&nbsp;— герой американських коміксів, видавництва [[DC Comics]], дебютував у розповіді ''«[[The Case of the Chemical Syndicate]]»'' ({{lang-uk|"Справа хімічного синдикату"}}), яка була опублікована у ''[[Detective Comics]] #27'' (травень 1939). Його створили сценарист [[Білл Фінґер]] та художник [[Боб Кейн]], на фоні успіху іншого супергероя [[DC Comics|DC]]&nbsp;— [[Супермен]]а. Їх надихали персонажі з історій [[Pulp-журнал]]ів, такі як {{нп|Тінь (персонаж)|Тінь|en|The Shadow}}.<ref>{{cite book|title=Batman - The Complete History: The Life and Times of the Dark Knight|author=Лес Деніелс|url=https://books.google.com/books/about/Batman_The_Complete_History.html?id=73wknu2cVIkC|pages=18–20}}</ref><ref>Білл Бойчель. «Batman: Commodity as Myth.» ''The Many Lives of the Batman: Critical Approaches to a Superhero and His Media''. [[Routledge]]: [[Лондон]], 1991. {{ISBN|978-0-85170-276-6}}, с. 6–7.</ref>. Історія походження Бетмена була представлена на двох сторінках 12-панельної історії Фінґера та Кейна з ''[[Detective Comics]] #33'' (листопад 1939). За сюжетом, молодий Брюс стає свідком смерті своїх батьків Томаса і Марти від рук грабіжника. Брюс клянеться помститися, борючись зі злочинністю; він приймає образ Бетмена після того, як одного разу вночі через його вікно пролітає [[кажан]]. Для цієї історії Фінґер підняв елементи з розповідей, опублікованих в ''Popular Detective'' та ''{{нп|The Phantom||en|The Phantom}}'', в той час як Кейн простежив арти [[Тарзан]]а та ''{{нп|Junior G-Men||en|Junior G-Men}}''.<ref name="nerd">{{cite book|author=Ґлен Велдон|title=The Caped Crusade: Batman and the Rise of Nerd Culture|date=[[2016]]|publisher={{нп|Simon & Schuster||en|Simon & Schuster}}|isbn=978-1-4767-5669-1|url=https://www.amazon.com/Caped-Crusade-Batman-Rise-Culture/dp/1476756694|accessdate={{start date|2017|09|10}}}}</ref>.
 
У наступні роки велика частина хронології DC стала заплутаною й суперечливою. Приклади цього наявні у походженні Бетмена: в історії 1948 року Фінґер дав грабіжникові ім'я (Джо Чілл<ref group=A name="Джо Чілл">В історії походження Бетмена, {{нп|Джо Чілл||en|Joe Chill}}&nbsp;— це грабіжник з [[Ґотем-сіті]], який вбиває батьків молодого Брюса Вейна, доктора Томаса Вейна та Марту Вейн. Вбивство травмує Брюса, і він клянеться помститися за їхню смерть, борючись зі злочинністю як самосудник Бетмен.</ref>), а в 1956 році написав, що вбивця батьків Брюса був людиною з натовпу. Фінґер також припустив, що образ Бетмена був натхненний костюмом кажана, який Томас носив на [[Бал-маскарад|балі-маскараді]]. Інші історії зображували Брюса, який подорожує по всьому світу, щоб дізнатися навички, які йому знадобляться в якості Бетмена.<ref name="nerd"/>. У спробі вирішити помилки хронології, подібні цим, у всесвіті DC, Марв Вулфман і Джордж Перез випустили 12-випускну обмежену серію ''«Crisis on Infinite Earths»'' ({{lang-uk|«Криза на нескінченних землях»}}) у 1985—1986 роках.<ref name="backissue30">{{cite journal|author=Роберт Ґріберґер||title=Crisis at 30: A Look Back at the Most Influential Crossover in Comics History|journal={{нп|Back Issue!||en|Back Issue!}}|date=[[серпень]] [[2015]]|issue=82}}</ref>. Плани Вульфмана для всесвіту DC після ''Crisis on Infinite Earths'' включали перезапуск кожної серії DC з новим першим випуском.<ref name="Slugfest152">{{cite book|author=Рід Такер|date=[[жовтень]] [[2017]]|title=Slugfest|location=[[Нью-Йорк]]|publisher={{нп|Da Capo Press||en|Da Capo Press}}|page=152|isbn=0306825473|url=https://books.google.com/books/about/Slugfest.html?id=hoyYDgAAQBAJ&printsec=frontcover&source=kp_read_button#v=onepage&q&f=false}}</ref>.
 
Під час створення ''Crisis on Infinite Earths'', [[Френк Міллер]] став автором коміксів [[Marvel Comics]], а саме серії ''«[[Шибайголова (комікс)|Шибайголова]]»''. Міллер спочатку був пенцілером<ref group=A>[[Термінологія коміксів#Команда творців коміксів|Пенсіллер]] намічає олівцем усі зображення, визначає розташування панелей, персонажів і елементів заднього плану на сторінці.
</ref> тієї серії<ref>{{cite book|author=Пітер Сандерсон|author2=Лаура Ґілберт|chapter=1970s|title=Marvel Chronicle A Year by Year History|publisher={{нп|Dorling Kindersley||en|Dorling Kindersley}}|year=[[2008]]|location=[[Лондон]], [[Велика Британія]]|page=189|isbn=978-0-7566-4123-8|quote=In this issue the great longtime ''Daredevil'' artist Gene Colan was succeeded by a new penciller who would become a star himself: Frank Miller.}}</ref>, але редактор [[Денніс О'Ніл]] незабаром назначив його сценаристом серії.<ref name="O'NeilInt">{{cite web|url=http://www.manwithoutfear.com/daredevil-interviews/ONeil|title=Interview with Dennis O'Neil|author=Мітра Кулджит|date=[[лютий]] [[1998]]|publisher=ManWithoutFear.com|accessdate={{start date|2013|05|10}}|archivedate={{start date|2013|03|21}}|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130321185605/http://www.manwithoutfear.com/daredevil-interviews/ONeil}}</ref>. Продажі випусків різко зросли після того, як Міллер почав писати серію. Над однією критично визнаною історією ''Шибайголови'' Міллер співпрацював із художником [[Девід Маццуккеллі|Девідом Маццуккеллі]]. Міллер також почав працювати у DC і випустив культову [[Обмежена серія (комікс)|обмежену серію]] з чотирьох випусків ''«[[Бетмен: Повернення Темного лицаря (комікс)|Повернення Темного лицаря]]»'' (1986). Відтоді [[Денніс О'Ніл|О'Ніл]] також почав працювати у [[DC Comics]].<ref name="nerd"/>.
 
=== Розробка ===
[[Файл:Frank Miller.jpg|міні|ліворуч|[[Френк Міллер]], сценарист ''«Року першого»'', на [[San Diego Comic-Con]] 1982, за п'ять років до публікації ''«Року першого»'', та чотири до ''«[[Бетмен: Повернення Темного лицаря (комікс)|Повернення Темного лицаря]]»''.]]
[[Файл:6.28.12DavidMazzuchelliByLuigiNovi36.jpg|міні|праворуч|[[Девід Маццуккеллі]], художник ''«Року першого»'', автографує примірник колекційної збірку у 2012 році, через 25 років після першої публікації, у синґлах.]]
Контракт, підписаний [[Френк Міллер|Міллером]] для виробництва ''«[[Бетмен: Повернення Темного лицаря (комікс)|Повернення Темного лицаря]]»'', також вимагав від нього написати оновлену історію походження [[Бетмен]]а. У той час як Міллер займався написанням і оформленням ''«[[Бетмен: Повернення Темного лицаря (комікс)|Повернення Темного лицаря]]»'', він запросто написав ''«Рік перший»'', а [[Девід Маццуккеллі|Маццуккеллі]] приєднався як [[художник]].<ref name="nerd"/>. У минулому Міллер був завалений необхідністю виконувати як сценарні, так й ілюстративні обов'язки.<ref name="Back21">.{{cite journal|author=Філіп Кордьє|title=Seeing Red: Dissecting Daredevil's Defining Years|journal={{нп|Back Issue!||en|Back Issue!}}|issue=21|pages=33–60|publisher= {{нп|TwoMorrows Publishing||en|TwoMorrows Publishing}}|date=[[квітень]] [[2007]]|location=[[Ролі]], [[Північна Кароліна]]}}</ref> Тодд Клейн був леттерером<ref group="A">[[Термінологія коміксів#Команда творців коміксів|Леттерер]] відповідає за вигуки та звукові ефекти («БАМ», «БДИЩ»), заповнює баббли текстом (у часи повністю виконаних вручну коміксів вони також малювали баббли) і створює усі вивіски, таблички та інший текст на ілюстраціях.</ref> історії, тоді як дружина [[Девід Маццуккеллі|Маццуккеллі]], [[Ричмонд Льюїс]] займалась розфарбовуванням. [[Денніс О'Ніл|О'Ніл]] редагував випуски.<ref name="nerd"/>. За словами О'Ніла, контракт Міллера й Маццуккеллі, підписаний на виробництво ''«Року першого»'' у [[Тривала серія|тривалій серії]] ''«[[Batman]]»'', гарантував публікацію протягом 6 місяців.<ref name="ONeil13th">{{cite web|author=Ден Ґрінфілд|title=The DENNY O’NEIL INTERVIEWS — Batman: Year One|url=https://13thdimension.com/the-denny-oneil-interviews-batman-year-one/|website=13th Dimension|accessdate={{start date|2018|05|20}}|date={{start date|2014|09|22}}}}</ref>.
 
''«Рік перший»'' спочатку замислювався як [[графічний роман]]. О'Ніл, якого попросили відредагувати кілька випусків серії ''«[[Бетмен (комікс)|Бетмен]]»'', дружив з Міллером і зміг дізнатися у нього про цю історію. Розмірковуючи про погані продажі головної серії Бетмена, О'Ніл зловив Міллера одного разу під час прогулянки у [[Лос-Анджелес]]і та переконав його й [[Девід Маццуккеллі|Маццуккеллі]] у серіалізації<ref group=A>Серіалізація&nbsp;— випустити історії в декількох випусках [[Тривала серія|тривалої серії]], замість одного [[Графічний роман|графічного роману]].</ref> історії в основну [[Тривала серія|тривалу серію]] Бетмена.<ref name="ONeil13th"/>. Міллер спочатку не хотів цього; він відчував, що це буде важко для нього, тому що він повинен був турбуватися, щоб ця історія залишалась канонічною для [[DC Universe|всесвіту DC]], про що йому не потрібно було перейматися при написанні ''«[[Бетмен: Повернення Темного лицаря (комікс)|Повернення Темного лицаря]]»''. Крім того, тоді б класичний стиль сценарію Міллера повинен був би бути змінений через відносно невелику кількість сторінок синґлів [[Тривала серія|тривалої серії]]. О'Ніл розмірковував, що Криза на Нескінченних Землях повністю переробить всесвіт DC, тому Міллер матиме ту ж творчу свободу, яку надав йому досвід на коміксів ''«[[Бетмен: Повернення Темного лицаря (комікс)|Повернення Темного лицаря]]»''.<ref name="nerd"/>. Він також запевнив Міллера, що він і [[Девід Маццуккеллі|Маццуккеллі]] «нічого не втратять», серіалізуючи історію.<ref name="ONeil13th"/>.
 
Міллер сказав, що він зберіг основну історію Кейна і Фінґера для ''«Року першого»'', але розширив її.<ref name="NPRTalk">{{cite web|title='Batman' Author Frank Miller|url=https://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=4704766|publisher=[[NPR]]|accessdate={{start date|2018|05|22}}|date={{start date|2005|06|15}}}}</ref>. При написанні цієї історії Міллер шукав частини походження Бетмена, які раніше ніколи не досліджувалися. Він залишив основні елементи, такі як вбивство батьків Брюса, недоторканими, але скоротив їх до коротких спогадів. Міллер проігнорував світові пригоди Брюса, оскільки він вважав їх нецікавими. Замість того, щоб зображати Бетмена як щось більше за живу людину чи істоту, щось на рівні ікони, як у нього було у коміксів ''«[[Бетмен: Повернення Темного лицаря (комікс)|Повернення Темного лицаря]]»'', Міллер вирішив охарактеризувати Бетмена ''«Року першого»'' як середньостатистичну, недосвідчену людину, що намагається змінити суспільство, тому що Міллер вважав, що супергерой менш цікавий, коли він дуже могутній та ефективний. Приклади цього включають: недооцінку Бетменом його супротивників, отримання переслідування та пострілів від поліції, і кумедний факт, що його костюм занадто великий для нього. Жорстокість історії була збережена на вуличному рівні та його бруді, підкреслюючи [[нуар]] і [[реалізм]].<ref name="nerd"/>.
 
В ілюстрації [[Девід Маццуккеллі|Маццуккеллі]] прагнув зробити ''«Рік перший»'' брудним, темним і приглушеним. Його інтерпретація [[Ґотем-сіті]] була розроблена, щоб символізувати [[Корупція|корупцію]], показуючи каламутні кольори, які створювали враження, що місто було брудним і потребувало героя. [[Газетний папір]], який використовується у серії синґів ''«[[Batman]]»'', не зміг відтворити яскраве забарвлення та візуальні ефекти ''«[[Бетмен: Повернення Темного лицаря (комікс)|Повернення Темного лицаря]]»'', тому Маццуккеллі взявся за ''«Рік перший»'' з більш приземленим та темнішим підходом.<ref name="visual">{{cite book|author=Метью К. Меннінґ|author2=Анна Долан|chapter=1980s|title=DC Comics Year By Year A Visual Chronicle|publisher={{нп|Dorling Kindersley||en|Dorling Kindersley}}|year=[[2010]]|isbn=978-0-7566-6742-9|page=227|quote=Melding Miller's noir sensibilities, realistic characterization, and gritty action with Mazzucchelli's brilliant iconic imagery, «Year One» thrilled readers and critics alike&nbsp;… as well as being one of the influences for the 2005 film ''Batman Begins''.}}</ref>.
 
=== Публікація ===
Згідно з планами {{нп|Марв Вульфман|Вульфмана|en|Marv Wolfman}}, [[Денніс О'Ніл|О'Ніл]] спочатку уявляв ''«Рік перший»'' як початок другого тому серії ''«[[Batman]]»'' й очікував, що перша частина буде першим випуском нової серії. Однак Міллер відмовився від цієї ідеї. Він пояснив: «Мені не потрібно різати послідовність таким гострим лезом. Робота з Темним лицарем показала мені, що там було достатньо хорошого матеріалу… Я не відчував, що конкретизація невідомої частини історії Бетмена виправдовує знищення 50 років [пригод].» Таким чином, чотири випуски сюжету ''«Рік перший»'' не мають спадкоємності з минулими випусками серії ''«[[Batman]]»''.<ref name="visual"/>.
{| class="wikitable""
|-
Рядок 103:
}}
|}
У 1989 році був випущений один з перших збірників ''«Року першого»'' у складі колекції ''Frank Miller Batman'', виданої видавництвом Longmeadow Press.<ref name="IGN2012"/>. Спеціальний збірник ''«Batman: Year One»'' був виданий в жовтні 1997 року в м'якій обкладинці (ISBN 0-930289-33-1). Це 96 сторінок, які містять чотири випуски ''«Року першого»''.
 
У квітні 2005 року DC випустило «Deluxe Edition» з [[Палітурка|палітуркою]] коміксу ''«Batman: Year One»'' (ISBN 1401206905), під випуск фільму ''«[[Бетмен: Початок]]»''.<ref name="IGN2012"/>. Цей випуск містить передмову Міллера і Маццуккеллі, оригінальні олівцеві роботи, рекламні та раніше неопубліковані малюнки, зразки кольорів [[Ричмонд Льюїс|Льюїс]] і деякі сторінки оригінального сценарію, загалом&nbsp;— 144 сторінки. Це видання було перевидано у вигляді 136-сторінкової книги у [[М'яка обкладинка|м'якій обкладинці]] у січні 2007 року з передмовою О'Ніла (ISBN 1401207529). Нові версії були видані у 2012<ref name="IGN2012">{{cite web|author=Джессі Шендін|title=Batman: Year One - Deluxe Edition Hardcover Review|url=http://www.ign.com/articles/2012/03/28/batman-year-one-deluxe-edition-hardcover-review|website=[[IGN]]|accessdate={{start date|2018|10|08}}|date={{start date|2012|03|28}}}}</ref> і 2017 роках (ISBN 1401272940).
 
Щоб відсвяткувати 75-річчя Бетмена у листопаді 2014 року, DC випустило ''«Year One»'' у рамках своєї серії коміксів DC Comics Essentials.<ref name="DCEssentials">{{cite web|title=DC Comics Essentials - Batman: Year One Special Edition #1|url=https://www.dccomics.com/comics/batman-year-one-1987/dc-comics-essentials-%E2%80%93-batman-year-one-special-edition-1|publisher=[[DC Comics]]|date={{start date|2015|11|05}}|accessdate={{start date|2019|10|08}}}}</ref>. У 2015 році був випущений спеціальний пакет-набір, який містив комікс та його екранізацію (ISBN 1401260047).
 
У листопаді 2016 року DC випустило 288-сторінковий ''DC Comics Absolute Edition of Batman: Year One''. Він поставляється у чохлі з двома книгами у палітурці: перша, яка містить передруковану та перемальовану версію історії, з новим кольором; і друга, яка містить оригінальну, немодифіковану історію з 1987 року. Обидві книги містять понад 60 сторінок бонусних матеріалів, включаючи повні сценарії Міллера.<ref name="DCAbsolute">{{cite web|title=Absolute Batman: Year One|url=https://www.dccomics.com/graphic-novels/batman-year-one-1987/absolute-batman-year-one|publisher=[[DC Comics]]|accessdate={{start date|2019|10|08}}|date={{start date|2016|10|02}}}}</ref>.
 
=== Колір ===
Рядок 149:
| background color =
}}
Історія ''«Бетмен: Рік перший»'' була спочатку опублікована на сторінках серії ''«[[Batman]]»'' у випусках #404-407 (лютий-травень 1987 року). Оригінальна версія кольору (яка з'явилась у синґл-випусках) була пізніше перефарбована для колекційних видань.<ref name="Color">{{Cite web|title=Batman: Year One [Coloring]|url=http://ultimatebatmancomicswebsite.weebly.com/batman-year-one-coloring.html|website=ultimatebatmancomicswebsite.weebly.com|accessdate={{start date|2019|10|13}}|language=[[Англійська мова|англійська]]|author=|date=|publisher=UBC}}</ref>.
 
У 2005 році [[DC Comics]] опублікувало нове видання ''«Batman: Year One»'' як в [[М'яка обкладинка|м'якій обкладинці]], так і у [[Палітурка|палітурці]]. Вони мали нові перефарбовані кольори і містили багато відновлених оригінальних начерків, сторінок сценарію, рекламних малюнків і раніше неопублікованого малюнку [[Бетмен]]а від [[Девід Маццуккеллі|Девіда Маццуккеллі]].<ref name="Color"/>.
 
У 2012 році [[DC Comics]] опублікувало ще одне колекційне видання ''«Batman: Year One»''. Це видання отримало дещо негативну критику від оригінального художника Девіда Маццуккеллі.<ref name="Color"/>.
 
На той час єдиним способом насолодитися оригінальним кольором історії було отримати оригінальні випуски (''[[Batman]] #404-407'').<ref name="Color"/>.
 
Врешті-решт, у 2016 році [[DC Comics]] опублікувало абсолютне видання ''«Batman: Year One»'', що містить дві книги: одну&nbsp;— в оригінальних кольорах і другу&nbsp;— перефарбовану.<ref name="Color"/>.
* Перший том містить перефарбовану версію історії з попередніх збірок;<ref name="Color"/>
* Другий том містить оригінальну версію історії 1987 року, якою вона була у ''[[Batman]] #404-407''. Сторінки були відтворені зі сканів, зроблених [[Девід Маццуккеллі|Девідом Маццуккеллі]] і [[Ричмонд Льюїс]] зі сторінок наявних надрукованих видань синґлів, які збереглись на складі. Це видання імітує зовнішній вигляд оригінальних коміксів.<ref name="Color"/>.
 
== Персонажі, локації та інше ==
Рядок 220:
=== Розділ перший: ''Хто я і як я таким став'' ===
* Назва розділу ''«Хто я і як я таким став»''&nbsp;— своєрідна данина шани першому сольному випуску про&nbsp;Бетмена. У червні [[1940 рік|1940 року]] Бетмен перейшов зі сторінок  ''«[[Detective Comics]]»'' у власну серію ''«[[Batman]]»''. Перша історія називалася ''«Хто він, і як він таким став»'', і розповідала про вбивство батьків Брюса Вейна та те, як Брюс обрав для себе образ кажана. Кілька сцен цього випуску також посилаються на цю стару історію.
Мільйонер [[Бетмен|Брюс Вейн]] повертається в [[Ґотем]]-сіті.<ref group=A>[[Ґотем|Ґотем-сіті]]&nbsp;— до 48-го випуску ''«[[Detective Comics]]»'' пригоди Бетмена відбувалися в [[Нью-Йорк]]у, і лише в четвертому випуску його сольного коміксу, [[Зима|узимку]] [[1940 рік|1940 року]], місто було названо Ґотемом. Саме слово на позначення [[Нью-Йорк]]а вперше вжив у [[1807 рік|1807 році]] письменник [[Вашингтон Ірвінґ]] у гумористичному альманасі з замальовками з життя містян. Тож, за словами [[Денніс О'Ніл|Денніса О'Ніла]],&nbsp;— «[[Ґотем-сіті]] Бетмена&nbsp;— це [[Мангеттен]] нижче Чотирнадцятої вулиці в одинадцять хвилин по півночі в найхолоднішу [[листопад]]ову ніч» (цитата з післямови до графічного роману ''«Бетмен: Падіння лицаря»'', виданого [[1994 рік|1994 року]]).</ref>. 12 років він провів за кордоном, готуючи себе до боротьби зі злочинністю, якій обіцяв присвятити життя, після того як у дитинстві став свідком вбивства своїх батьків.<ref group=A>Цей випуск встановлює, що Брюсу Вейну двадцять п'ять років, коли він вперше починає свою кар'єру у боротьбі зі злочинністю як Бетмен. У розповіді він стверджує, що йому було всього сім років (можливо, це помилка сценариста), коли Джо Чілл вбив його батьків. Однак, це суперечить іншим джерелам, таким як сюжет Zero Hour, який встановлює, що на момент смерті його батьків Брюсу було вісім років. Профіль Бетмена у серії ''Superman/Batman Secret Files & Origins'' (2003) підтверджує заяву сюжету Zero Hour і встановлює, що Брюсу насправді було вісім років, коли його батьки були вбиті.</ref>. Тоді ж до Департаменту поліції Ґотем-сіті на службу приходить лейтенант [[Джеймс Ґордон]].<ref group=A>Коротко говориться, що Джеймс Ґордон був змушений залишити [[Чикаго]] після інциденту за участі інших корумпованих поліцейських. Цей інцидент більш докладно розкривається в обмеженій серії ''Gordon of Gotham'' ({{lang-uk|Ґордон з Ґотему}}).</ref>. Непідкупний Ґордон швидко налаштовує проти себе корумпованих колег, серед яких його напарник детектив Арнольд Фласс і комісар Джилліан Лоеб.
 
Замаскований Брюс Вейн під час нічної розвідувальної місії в Іст-Енді зустрічає малолітню повію Голлі Робінсон. Вступивши в бійку з її сутенером, він зазнає нападу кількох повій, серед яких Селіна Кайл. Брюса затримують двоє офіцерів поліції, але, попри серйозні поранення, йому вдається втекти. Повернувшись до маєтку Вейнів, він сідає в крісло перед бюстом батька і розмірковує про неефективність своїх методів боротьби зі злочинцями. Розбивши скло, в кімнату влітає кажан і сідає на статую. У ній Брюс знаходить джерело натхнення і вирішує створити образ, здатний вселяти страх у його ворогів.<ref group=A>Цей епізод є переосмисленням сцени з випуску ''«[[Detective Comics]]»'' за [[листопад]] [[1939 рік|1939 року]]. Сцену, в якій до його кабінету влітає [[кажан]], часто вважають запозиченою з ''«[[Ворон (вірш)|Ворона]]»'' [[Едґар Алан По|Едґара Алана По]].</ref>.
* Сцени флешбеку відбуваються разом зі сценами, показаними у випуску ''{{нп|Batman: Legends of the Dark Knight||en|Batman: Legends of the Dark Knight}} #1''.
* В оповіданні Брюс Вейн згадує кілька пам'яток [[Ґотем-сіті]], а саме парк Робінсона, меморіал Фінґера і місію Спранґ. Ці місця названо на честь творців Джеррі Робінсона, Білла Фінґера і Діка Спранґа.
 
=== Розділ другий: ''Війну оголошено'' ===
[[4 квітня]] лейтенант Ґордон відправляється на виклик через взяття заручника. Успішно звільнивши його, він тренується в тирі, розмірковуючи над тим, як він ненавидить зброю і свою роботу. 9 квітня Джима викликають у відділення поліції на нараду, присвячену появі борця зі злочинністю в масці&nbsp;— Бетмена.<ref group=A>Це найбільш рання хронологічна появу Брюса Вейна у ролі Бетмена (у хронології цієї Землі).</ref><ref group=A>Найперша хронологічна поява Батаранґів Бетмена і його поясу.</ref>. Тим часом Бетмен зупиняє зграю злодіїв, розмірковуючи, що костюм працює&nbsp;— але його методика все ще не досконала.
 
[[15 травня]], чергові збори в поліційній дільниці, присвячені проблемі Бетмена. [[19 травня]] Бетмен вривається на званий вечір Ґотемської злочинності, і заявляє, що їх неподільна влада над містом добігає кінця.<ref group=A>Комісар Лоеб був помічений у значку Міккі Мауса на вечірці мера.</ref>. На наступний день комісар Лоеб вичитує Ґордона за відсутність успіхів у справі Бетмена.<ref group=A>Наявне посилання на [[Супермен]]а, це означає, що він вже активний супергерой під час дебюту Бетмена. Барбара згадує його як «Сталева людина» в [[Метрополіс]]і, порівнюючи м'язи Джима.</ref>. [[2 червня]] проводиться чергова спроба зловити Бетмена, влаштувавши засідку&nbsp;— розігравши пограбування. [[5 червня]] Бетмен зв'язує [[Кармайн Фальконе|Кармайна Фальконе]] і скидає його Роллс-Ройс в річку. [[6 червня|Наступного дня]] Джим Ґордон приходить до [[Дволикий (DC Comics)|Гарві Дента]], і заявляє, що він у списку підозрюваних на роль Бетмена. По дорозі назад в дільницю Ґордон з помічницею стикаються з Бетменом. Поліція заганяє Бетмена в порожню будівлю неподалік, поранивши його в ногу. Бетмен намагається вийти на дах, однак вертоліт за наказом комісара Лоеба скидає бомбу на будівлю.
* У коміксі є посилання на {{нп|Лікарню Аркем|Лікарню Аркем|en|Arkham Asylum}}.
* Джефферсон Сківерс має камео-появу у сценах-спогадах. Наступна його поява була у ''[[Batman]] #407''.
Рядок 236:
Бетмен падає зі зруйнованих сходів. Вогонь запалює терміт в його поясі, і він відкидає його геть, благо у нього все ще є пара пристроїв у плащі, рукавичках і чоботах. Тим часом [[Жінка-кішка|Селіна Кайл]], що жила неподалік, прокидається і бачить Голлі біля вікна, що спостерігає за вибухом. Поліційний спецзагін готується до штурму будівлі, частково обваленого після вибуху. Вони знаходять люк від підвалу з відкритим замком, в якому, ймовірно, зник Бетмен. Однак це виявляється пасткою, Бетмен вискакує з димоходу і закриває частину спецзагону, а частину знешкоджує на місці. Виявилося також, що крім Бетмена уцілів лише сіамський кіт. Сховавшись під залишками сходів разом із котом, він перев'язує свої рани, плануючи втечу.
 
Коли спецзагін вривається, кіт вискакує з тіні, відволікаючи на себе частину уваги. Тим часом Бетмен вмикає у себе в чоботі ультразвуковий пристрій, який кличе всіх кажанів з його печери до будівлі. Однак йому потрібен час. Разом з котом вони біжать під градом куль. Викидаючи кота у вікно, Бетмен отримує ще одне поранення&nbsp;— в руку. Кіт, між тим, прибігає до Селіни, яка разом з Голлі стоїть в натовпі роззяв. Прилітають кажани, під покровом яких йому вдається нарешті втекти.<ref group=A>Ідея, що Бетмен за допомогою гідролокатора залучає кажанів до свого місця розташування була пізніше використана у фільмі ''«[[Бетмен: Початок]]»''.</ref>.
 
Чотири дні потому лейтенант Ґордон разом зі своєю помічницею обговорюють подію і той факт, що Брюс Вейн підходить на роль Бетмена, але у нього алібі, і він взагалі за кордоном.<ref group=A>Саме у цьому випуску Джеймс Ґордон починає відчувати потяг до Сари Ессен, і його стосунки з дружиною, Барбарою, починають розвалюватись.</ref>. Лейтенант розуміє, що починає щось відчувати до своєї помічниці й намагається з цим боротися. А тим часом Брюс катається на лижах по схилу гори, розмірковуючи про те, що йому потрібна допомога. Йому потрібно переманити Ґордона на свою сторону. [[19 червня]] Селіна разом з Голлі залишає бордель. Джим Ґордон цілується зі своєю помічницею.<ref group=A>Ґордон й Ессен показані у перекусній під назвою Гоппер в панелі, обрамленої і поставленого на честь знаменитої картини «Найтгавков» [[Едвард Гоппер|Едварда Гоппера]].</ref>. [[7 серпня]] Селіна вперше одягає костюм [[Жінка-кішка|Жінки-кішки]].<ref group=A>Це найбільш рання хронологічна поява Селіни Кайл у ролі [[Жінка-кішка|Жінки-кішки]].</ref>. Ґордон сидить на краю ліжка, де спить його дружина, і розмірковує про життя, свої вчинки, Бетмена і про тяжкість пістолета в його руках.
 
=== Розділ четвертий: ''Друг у біді'' ===
Рядок 245:
[[25 вересня]] Ґордон з дружиною Барбарою приїжджають в маєток Вейнів, щоб остаточно перевірити, чи є той Бетменом. Брюс розігрує роль плейбоя, сидячи в халаті з дівчиною, розпиваючи шампанське вранці. І в нього залізне алібі на кожен з випадків появи Бетмена. Однак дружина Ґордона говорить, що хто б не носив маску Бетмена, він повинен вельми майстерно зберігати свої секрети. У цей момент Джим вирішує розповісти своїй дружині правду про свою зраду<ref group=A>Ґордон і Ессен повертаються до закладу Гоппер, назва якого обрана на честь знаменитої картини «Найтгавков» [[Едвард Гоппер|Едварда Гоппера]].</ref>, після чого спокійно починає розслідування проти Фласса. Однак Сківерса отруюють і він потрапляє в лікарню, після чого справа тимчасово відкладається. Дружина Ґордона народжує хлопчика.
 
[[Ніч|Вночі]] [[2 листопада|2-го листопада]] Бетмен сподівається підслухати розмову Фальконе з його племінником про те, що когось треба змусити замовкнути.<ref group=A>У сюжеті знову наявне посилання на [[Супермен]]а, коли Альфред пропонує Брюсу освоїти політ, «як той хлопець у Метрополісі».</ref>. Проте раптово Жінка-кішка втручається, вдаривши кігтями Фальконе. Бетмену доводиться втрутитися, щоб її не застрелили. На [[3 листопада|наступний день]] Фальконе наказує племіннику викрасти дружину і дитину Ґордона. Проте у справу втручається Брюс Вейн і все завершується добре. Всі врятовані.
 
Як епілог показують визнання Фласса, який вирішив усіх потягнути за собою (а компромат у нього був).<ref group=A>Детектива Арнольда Фласса також можна побачити в обмеженій серії з чотирьох випусків ''«Gordon of Gotham»'' ({{lang-uk|Ґордон з Ґотему}}).</ref>. І комісар Лоеб і навіть мер виявилися залучені. Ґордона підвищили до капітана, він почав працювати з Бетменом. Наприкінці Ґордон повідомляє про появу в місті [[Джокер (персонаж)|Джокера]]&nbsp;— фактично, першого і найголовнішого ворога Бетмена.<ref group=A>Фінальна сцена фільму ''«[[Бетмен: Початок]]»'', у якій згадується Джокер, заснована на останніх панелях цього випуску.</ref><ref group=A>Є відсилання до [[театр]]ального [[жанр]]у [[водевіль]].</ref>.
 
== Критика ==
Рядок 274:
|}
 
Видання [[Los Angeles Times]] зазначило, що ''«Рік перший»'' надає цікаве оновлення походження Бетмена.<ref name="YearOne2007">{{cite book|author=Френк Міллер||author=Дейв Маццуккеллі|title=Batman: Year One|date={{start date|2007|01|10}}|publisher=[[DC Comics]]|isbn=0290204895|edition=Paperback}}</ref>.
 
Те, що комікс показує Ґотем у темному тоні, також було схвалено. Журналіст Джеймс Лавґров описав Рік перший як «[[Неонуар|нуарно-народжену]] ({{lang-en|noir-inflected}}) розповідь про самосуд та чесність, зосереджену на хорошій людині, що робить правильні речі в брудному світі» й відзначив брутальність сцен із його бійками.<ref name="100best">{{cite journal|author=Джеймс Ловґров|title=Batman: Year One|journal=The 100 Greatest Graphic Novels of All Time|date={{start date|2016}}|issue=1|pages=92–93|url=https://www.slideshare.net/SohamGajjar/the-100-greatest-graphic-novels-of-all-time|publisher=Future plc |quote= … a nuar-inflected pulp tale of vigilantism and integrity, focused on a good man doing the right thing in a dirty world.}}</ref>. Джейсон Серафіно (Complex) написав: «Хоч й ігноруючи багато з фірмових ґаджетів та лиходіїв Бетмена, Міллер все таки зумів представити Бетмена у знайомому та захоплюючому виді».<ref name="Complex25">{{cite web|author=Джейсон Серафіно|title=The 25 Best DC Comics Of All Time|url=https://www.complex.com/pop-culture/the-best-dc-comics-of-all-time/all-star-superman|website=Complex|accessdate={{start date|2019|10|08}}|date={{start date|2018|01|17}}}}</ref>.
 
Сайт [[IGN]] помістив ''«Бетмен: Рік перший»'' на вершину списку з 25 кращих графічних романів про Бетмена, заявивши, що «жодна інша книга ні до, ні після ''„Року першого“'' не показала Ґордона та Бетмена настільки реалістичними, мужніми та людяними».<ref name="25batgn">{{cite web|url=http://comics.ign.com/articles/624/624619p5.html|title=The 25 Greatest Batman Graphic Novels|author=Гіларі Ґолдштейн|date={{start date|2005|06|13}}|publisher=[[IGN]]|lang=en|accessdate={{start date|2019|10|08}}|archiveurl=https://www.webcitation.org/6AEIKXW6f?url=http://www.ign.com/articles/2011/10/25/the-25-greatest-batman-graphic-novels?page=5|archivedate={{start date|2012|08|27}}}}</ref>. Головний редактор сайту Гіларі Ґолдстейн у своїй рецензії додав: «Це не тільки один з найважливіших коміксів серед будь-коли написаних, але й один з кращих».<ref name="ignrev">{{cite web|url=http://comics.ign.com/articles/626/626667p1.html|title=Batman: Year One Review|author=Гіларі Ґолдштейн|date={{start date|2005|06|17}}|publisher=[[IGN]]|lang=en|accessdate={{start date|2019|10|08}}|archiveurl=https://www.webcitation.org/6AEILMZiP?url=http://www.ign.com/articles/2005/06/17/batman-year-one-review|archivedate={{start date|2012|08|27}}}}</ref>. Ґольдштейн знайшов кожен момент коміксу незабутнім, написавши, що «Міллер не витрачає жодної панелі» у показі брудної та темної історії.<ref name="IGNReview"/>. Матчетт погодився; він запропонував особливу похвалу за сцени, що зображують зіткнення Бетмена з поліцією, назвавши їх моментом, коли Бетмен почав ставати легендою.<ref name="ComicsVerseReview">{{cite web|author=Ґленн Матчетт|title=Frank Miller's Batman Part One: YEAR ONE, or How Legends are Made|url=https://comicsverse.com/frank-millers-batman-part-one-year-one-or-how-legends-are-made/|website=ComicsVerse|accessdate={{start date|2019|10|08}}|date={{start date|2015|09|04}}}}</ref>.
 
Малюнок [[Девід Маццуккеллі|Девіда Маццуккеллі]] був відмічений як видатний.<ref name="IGNReview">{{cite web|author=Гіларі Ґолдштейн|title=Batman: Year One Review|url=http://www.ign.com/articles/2005/06/17/batman-year-one-review|website=[[IGN]]|accessdate={{start date|2019|10|08}}|date={{start date|2005|06|17}}}}</ref><ref name="ComicsVerseReview"/>.
 
== Пов'язані комікси ==
Рядок 337:
| align = праворуч
}}
У [[Травень 2017|травні]] [[2017 у коміксах|2017 року]] видавництво «[[Рідна мова (видавництво)|Рідна мова]]» відвідало [[Kyiv Comic Con|Kyiv Comic Con 2017]], на якому й дебютували перші комікси «[[DC Comics]]» [[Українська мова|українською мовою]], серед яких був ''«Бетмен: Рік перший»''.<ref name=":0"/><ref>{{Cite web|title=“Бетмен: Рік перший” — привид Голівуду|url=https://svitfantasy.com.ua/articles/2018/betmen-rik-pershyj-pryvyd-holivudu.html|website=[https://svitfantasy.com.ua svitfantasy.com.ua]|date={{start date|2018|10|05}}|accessdate={{start date|2019|10|20}}|language=|first=Анатолій|last=Пітик|publisher=[[Світ Фентезі]]}}</ref>. На [[Фестиваль|фестивалі]] [[комікс]]ів та [[Популярна культура|популярної культури]] видавництво мало презентацію, де розповіло про історію випуску перших коміксів DC українською.<ref name="KCC17">{{Cite web|title=Боги люблять трійцю: Kyiv Comic Con 2017|url=http://archive.chytomo.com/news/bogi-lyublyat-trijcyu-kyiv-comic-con-2017|website=[http://chytomo.com chytomo.com]|date={{start date|2017|05|10}}|accessdate={{start date|2019|10|20}}|language=|last=|first=|publisher=[[Читомо]]}}</ref><ref name="KCC2017">{{Cite web|title=Київський Comic Con: різноманітність власних облич|url=http://litakcent.com/2018/06/04/kiyivskiy-comic-con-riznomanitnist-vlasnih-oblich/|website=[http://litakcent.com litakcent.com]|date={{start date|2018|06|04}}|accessdate={{start date|2019|10|20}}|language=|last=|first=|publisher=ЛітАкцент&nbsp;— світ сучасної літератури}}</ref>. За перший рік продажів коміксу було розпродано два тиражі.<ref>{{Cite web|title=Звідки взявся «йосип драний» у Загоні самогубців, або як Бетмен і Флеш заговорили в коміксах українською {{!}} Новини на Громадському радіо|url=https://hromadske.radio/news/2018/01/02/zvidky-vzyavsya-yosyp-dranyy-u-zagoni-samogubciv-abo-yak-betmen-i-flesh-zagovoryly-v-komiksah-ukrayinskoyu|website=[https://hromadske.radio hromadske.radio]|accessdate={{start date|2019|10|20}}|language=|last=|first=|date={{start date|2018|01|02|18:00}}|publisher=[[Громадське радіо]]}}</ref>.
 
=== Історія ===
У листопаді 2016 року видавництво «[[Рідна мова (видавництво)|Рідна мова]]» почало роботу над перекладом та виданням перших коміксів. Тоді видавництво оголосило відкритий конкурс для перекладачів, на який відгукнулося біля 250 людей.<ref name="KCC17"/><ref name="KCC2017"/>.
 
У травні 2017 року, на презентацію на «[[Kyiv Comic Con|Kyiv Comic Con 2017]]» прийшли як самі перекладачі, так і куратор проєкту Марія Шагурі (також співзасновниця фестивалю «[[Kyiv Comic Con]]»). Усі з новенькими коміксами в руках&nbsp;— формату трохи більше за [[Формат паперу|А5]], [[Ламінування|ламінована]] [[палітурка]]. Глядачі ж вже могли придбати свої екземпляри прямо на фестивалі. За словами Марії Шагурі, ідея перекласти зарубіжні комікси зародилася під час першого «[[Kyiv Comic Con]]» ([[2015]]), коли україномовних історій було зовсім мало, а всесвітньо відомих коміксів серед них взагалі не було. На її втілення знадобилося аж 3 роки. Перші комікси до перекладу обрали за 2 критеріями: дві класичні історії (''«Бетмен: Рік перший»'' [переклад Олени Оксенич], ''«[[Бетмен: Убивчий жарт]]»'' [переклад Євгена Музиченка]) та два комікси до виходу фільму (''«[[Ліга справедливості (комікс)|Ліга справедливості: Початок]]»'' [переклад Родіона Буреніна], ''«[[Загін самогубців (комікс)|Загін самогубців: Копняк у зуби]]»'' [переклад Яніни Лимар]).<ref name="KCC17"/><ref name="KCC2017"/>.
 
[[Файл:Kyiv Comic Con 2017. Фото 88.jpg|міні|праворуч|Презентація перших коміксів DC українською на «[[Kyiv Comic Con|KCC2017]]». Зліва на право: Олена Оксенич, Яніна Лимар, Ірина Ніколайчук, Євген Музиченко, Родіон Буренін.]]
На презентації стало відомо, що всі перекладачі, яких обрали за результатами конкурсу,&nbsp;— професіонали, й видавництво планує залучати їх для роботи над наступними коміксами. За словами Марії Шагурі, під час відбору перекладачів головними критеріями виступили: вміння перекласти фразу точно та стисло й любов до коміксів (останній є досить аморфним і визначався за додатковими примітками та деталями, що їх надавали кандидати).<ref name="KCC17"/><ref name="KCC2017"/>.
 
{{початок цитати}}«Я дуже люблю Бетмена, мріяти не могла, що перекладатиму його як роботу за гроші. Займаюся перекладом близько 10 років, рік&nbsp;— художня література, до цього&nbsp;— фільми та мультфільми. Це справді стало в нагоді. Бо коли ти перекладаєш фільм, то теж маєш коротку фразу запхати у певний проміжок часу. Українська мова має слова довші за англійську, тому доводиться працювати, щоб не втратити стилістику та зміст і щоб фраза відповідала за довжиною. У коміксах ситуація та сама по суті»
{{кінець цитати|джерело=Олена Оксенич}}
 
Редакторка додала, що під час перекладу класичних коміксів, що малювалися від руки, сторінки з вигуками доводилося частково перемальовувати, і це задавало додаткового клопоту дизайнеру. За словами Марії Шагурі, в українських перекладах намагатимуться уніфікувати вигуки, назви та власні імена, аби у різних коміксах вони звучали однаково, сприймалися як одна серія.<ref name="KCC17"/><ref name="KCC2017"/>.
 
Перекладачі розвіяли підозри деяких членів спільноти, що назви перекладатимуть надто буквально, а не так, як всі звикли. Як зазначив Євген Музиченко: «Як перекладати імена? [[Бетмен]]&nbsp;— „Людина-кажан“? „Кажан“? „Пан-кажан“? Існує мета-контекст, ми звикли, що Бетмен&nbsp;— це Бетмен, ми намагалися слідувати усталеній традиції і нічого не вигадувати, щоб читачу було звично».<ref name="KCC17"/><ref name="KCC2017"/>.
 
== Кіноекранізації ==
Рядок 366:
=== Скасована екранізація ===
{{Головна|{{нп|Бетмен: Рік перший (скасований фільм)||en|Batman: Year One (canceled film)}}}}
Після критичної невдачі фільму ''«[[Бетмен і Робін]]»'' ([[1997 у кіно|1997]]) було здійснено кілька спроб перезавантажити франшизу фільмів про Бетмена з адаптацією ''«Року першого»''. [[Джосс Відон]] та [[Джоел Шумахер]] обидва виступили б зі своїми власними баченнями.<ref name="nerd"/>. У 2000 році студія [[Warner Bros.]] найняла [[Даррен Аронофскі|Даррена Аронофскі]] для написання сценарію та режисури фільму ''{{нп|Бетмен: Рік перший (скасований фільм)|«Бетмен: Рік перший»|en|Batman: Year One (canceled film)}}''. Сценарій до фільму повинен був написати Міллер, який тоді закінчив ранній начерк сценарію.<ref name=Dana>{{cite news|author=Дана Гарріс|url=http://www.variety.com/article/VR1117786714|title=WB sends ''Pi'' guy into the Bat Cave|work=[[Variety (magazine)|Variety]]|date={{start date|2000|09|21}}|accessdate={{start date|2019|10|08}}|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120117093609/http://www.variety.com/article/VR1117786714|archivedate={{start date|2012|01|17}}}}</ref><ref name="greenberg20050508">{{Cite news|url=http://articles.latimes.com/2005/may/08/entertainment/ca-batman8|title=Rescuing Batman|author=Джеймс Ґрінберґ|date={{start date|2005|05|08}}|work=Los Angeles Times|access-date={{start date|2019|10|08}}|archive-url=https://web.archive.org/web/20081202014002/http://articles.latimes.com/2005/may/08/entertainment/ca-batman8|archive-date={{start date|2019|12|02}}|page=E-10 }}</ref>. Проте, сценарій мав мало моментів адаптації першоджерела, оскільки він зберігав більшість тем та елементів графічного роману, але уникав деякі умови, які насправді були невіддільними для персонажа.<ref>{{cite news|author=Браян Ліндер|work=[[IGN]]|title=The Bat-Men Speak|url=http://movies.ign.com/articles/034/034023p1.html|date={{start date|2019|10|16}}|accessdate={{start date|2019|10|08}}|archiveurl=https://web.archive.org/web/20081206080319/http://movies.ign.com/articles/034/034023p1.html|archivedate={{start date|2008|12|06}} }}</ref>. Екранізація була скасована студією у 2001 році<ref>{{cite news|author=Дана Гарріс|url=http://www.variety.com/article/VR1117869140|title=WB: fewer pix, more punch|work=[[Variety (magazine)|Variety]]|date={{start date|2002|06|30}}|accessdate={{start date|2019|10|08}}|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120117105000/http://www.variety.com/article/VR1117869140|archivedate={{start date|2012|01|17}}}}</ref>, після того, як особа, яка стверджувала, що прочитала сценарій Міллера, опублікувала негативний відгук на [https://www.aintitcool.com Ain't It Cool News].<ref name="nerd"/>. У 2016 році Міллер заявив, що фільм було скасовано через творчі розбіжності між ним та Аронофскі: "Це був перший раз, коли я працював над проєктом про [[Бетмен]]а з тим, чий погляд на Бетмена був ще темнішим за мій. Мій Бетмен був занадто приємний для нього. Ми сперечалися з цього приводу, і я казав: «Бетмен цього не зробив би, він ніколи нікого не [[Тортури|катував]] би».<ref name="THRInterview">{{cite web|author=Борис Кіт|title=A Rare Interview With Frank Miller: 'Dark Knight,' the Unmade Darren Aronofsky Batman Movie, and Donald Trump|url=https://www.hollywoodreporter.com/heat-vision/a-rare-interview-frank-miller-871654|website=[[The Hollywood Reporter]]|accessdate={{start date|2019|10|08}}|date={{start date|2016|03|03}}}}</ref>.
 
=== Кінотрилогія Крістофера Нолана ===
Рядок 378:
* Сцена в ''«Темному лицарі»'', в якій Дволикий погрожує зброєю сім'ї Ґордона, має аналог в четвертому випуску ''«Року першого»'': люди Фальконе тримають Барбару Ґордон з сином в заручниках на мосту.
 
Кінокритик Майкл Додд стверджував, що з кожним новим фільмом у [[кінематограф]]і, зосередженим на походженні [[Бетмен|Темного лицаря]], натхення та посилання на комікс ''«Рік перший»'' збільшувалися. Порівнюючи ''{{нп|Бетмен: Маска Фантазму|«Маску Фантазму»|en|Batman: Mask of the Phantasm}}'' з ''«[[Бетмен: Початок]]»'', він зазначив, що "...''Фантазм'' був сюжетом про [[Бетмен]]а з елементами ''«Року першого»'', в той час як ''«[[Бетмен: Початок]]»'' був сюжетом ''«Рік перший»'' з новими елементами".<ref>Dodd, Michael, "[http://themissingslate.com/2014/08/21/back-to-the-beginning-the-evolving-influence-of-batman-year-one/#.U_jTIvldUgs Back to the Beginning: The Evolving Influence of Batman: Year One] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170712082015/http://themissingslate.com/2014/08/21/back-to-the-beginning-the-evolving-influence-of-batman-year-one/ |date={{start date|2017|07|12}}," The Missing Slate.</ref>.
 
=== Анімаційна екранізація ===
{{Головна|Бетмен: Рік перший (анімаційний фільм)}}
У [[2011 у кіно|2011 році]] була випущена [[Бетмен: Рік перший (анімаційний фільм)|анімаційна адаптація]] коміксу.<ref>{{cite web|url=http://www.worldsfinestonline.com/news.php/news.php?action=fullnews&showcomments=1&id=1030|title=Batman: Year One Animated Update|publisher=worldsfinestonline.com|date={{start date|2010|06|13}}|accessdate={{start date|2010|06|13}}|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140812210449/http://www.worldsfinestonline.com/news.php/news.php?action=fullnews|archivedate={{start date|2014|08|12}}}}</ref>. Вона була зпродюсована Брюсом Тіммом та зрежисована Лореном Монтґомері й Семом Лю. [[Бенджамін Маккензі]] подарував свій голос [[Бетмен|Брюс Вейну / Бетмену]], [[Браян Кренстон]] озвучив [[Джеймс Ґордон|Джеймса Ґордона]], [[Елайза Душку]] озвучила [[Жінка-кішка|Селіну Кайл / Жінку-кішку]], [[Кеті Сакгофф]] озвучила Сару Ессен, Ґрей Делайлі озвучила Барбару Ґордон, Джон Політо озвучив комісара Лоуба, Алекс Рокко озвучив Кармайна «Римлянина» Фальконе та Джефф Беннетт озвучив [[Альфред Пенніворт (персонаж)|Альфреда Пенніворта]].<ref>{{cite web |url=http://www.hollywoodreporter.com/heat-vision/batman-year-one-lines-up-179942 |title='Batman: Year One' Lines Up Voice Cast, Sets Comic-Con Premiere (Exclusive)|author=Кіт Борис|date={{start date|2011|04|20}}|work=[[The Hollywood Reporter]]|accessdate={{start date|2011|06|18}}|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110721213402/http://www.hollywoodreporter.com/heat-vision/batman-year-one-lines-up-179942|archivedate={{start date|2011|07|21}}}}</ref>. Випуск мультфільму відбувся на [[San Diego Comic-Con]]. Також до анімаційної стрічки наявна короткометражка ''«Catwoman»'' ({{lang-uk|«Жінка-кішка»}}), яка була випущена у жовтні того ж року.<ref>{{cite web |url=http://www.dailyblam.com/news/2011/06/07/batman-year-one-animated-film-sneak-peek-video-character-designs|title=BATMAN: YEAR ONE Animated Film Sneak Peek Video & Character Designs|publisher=The Daily BLAM!|accessdate={{start date|2013|01|23}}|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130125080019/http://www.dailyblam.com/news/2011/06/07/batman-year-one-animated-film-sneak-peek-video-character-designs|archivedate={{start date|2013|01|25}}}}</ref>.
 
=== Телесеріал ''Ґотем'' ===
{{Головна|Ґотем (телесеріал)}}
Друга половина четвертого сезону ([[2018 у кіно|2018 року]]) телесеріалу на основі Бетмена ''«[[Ґотем (телесеріал)|Ґотем]]»'' натхненна сюжетом коміксу ''«Бетмен: Рік перший»''.<ref>{{cite web|url=http://screenrant.com/gotham-season-4-long-halloween-batman-year-one-comics/|title=Gotham Season 4 Draws from Long Halloween & Batman: Year One Comics|date={{start date|2017|07|28}}|website=Screen Rant|accessdate={{start date|2017|07|28}}|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170728045741/http://screenrant.com/gotham-season-4-long-halloween-batman-year-one-comics/|archivedate={{start date|2017|07|28}}}}</ref>.
 
== Див. також ==