Мандарин (чиновник): відмінності між версіями
[перевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування |
Maur (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 1:
'''Мандарин''', '''гуань''' (官, {{lang-pt|mandarim}}
[[Файл:Qing Dynasty Mandarin.jpg|250px|міні|Чиновник династії Цін]]
Португальський термін «мандарин» походить від санскр. ''мантрин'' — «радник». Інша, менш поширена версія пов'язує його з {{lang-pt|mandador}} — «командир», від {{lang-la|mandare}} — «надавати накази», «уповноважувати».
Всупереч поширеній помилковій думці, це слово означало не лише чиновників [[Цін|Маньчжурської династії]].
Упродовж 1300 років у Китаї був чинним суворий [[освітній ценз]]. Щоб стати мандарином, слід було пройти складну [[Кецзюй|процедуру іспитів]].
|