Юрій Клен: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Виправлено джерел: 2; позначено як недійсні: 0. #IABot (v2.0beta15)
Немає опису редагування
Рядок 23:
| Сайт =
}}
 
'''Юрій Клен''', '''Освальд-Еккард Бурґгардт''', ''також'' '''Бургардт'''<ref>Проживаючи в Україні, Юрій Клен писав своє прізвище не Бурґгардт, а Бургардт. За відомостями, одержаними безпосередньо від пані доктор Жозефіни Бурґгардт, сестри Юрія Клена, цe опрощене написання прізвища запровадив, приїхавши в Російську імперію з Німеччини, їхній дід, Aвґуст Бурґгардт.&nbsp;— прим. [[Орест Михайло|М. Ореста]] за виданням: Безсмертні. Збірка спогадів про М.Зерова, П.Филиповича і М.Драй-Хмару. / Ред. текстів та прим. [[Орест Михайло|М.Ореста]].&nbsp;— Мюнхен: Ін-т літ. ім. Михайла Ореста, 1963&nbsp;— с. 44.</ref> ({{lang-de|Oswald-Eckard Burghardt}}; [[4 жовтня]] [[1891]], с. [[Сербинівці]]<ref name="source">[http://fildyskurs.kgpa.km.ua/Files/3/18.pdf Руснак Ірина. До питання про місце народження Юрія Клена (Освальда Бурґгардта)]// Філологічний дискурс: зб. наук. праць (Хмельницький).&nbsp;— 2016.&nbsp;— Вип. 3.&nbsp;— С. 138—146</ref>, тепер Жмеринського р-ну Вінницької області&nbsp;— [[30 жовтня]] [[1947]], [[Ауґсбурґ|Авґсбурґ]], [[Бізонія]])&nbsp;— український [[поет]], [[перекладач]], [[літературний критик]]. Батько українського перекладача та редактора [[Вольфрам Бурґгардт|Вольфрама Бурґгардта]].<ref>[http://www.poetryclub.com.ua/metrs.php?id=329&type=critiques Юрій Тарнавський. «Акварій у морі» Про минуле і сучасне Нью-Йоркської Групи]</ref>
 
Рядок 33 ⟶ 32:
В університеті одержав ґрунтовну освіту: студіював англійську, німецьку та [[Слов'янські мови|слов'янську]] філологію, [[Історія літератури|історію літератури]]. Вже тоді захопився творчістю [[Райнер Марія Рільке|Рільке]], мав про нього наукову доповідь, перекладав [[Російська мова|російською]] його вірші. 1915 року з передмовою професора [[Перетц Володимир Миколайович|В. Перетца]] з'явилася друком наукова праця Бургардта «Новые горизонты в области исследования поэтического стиля».''<ref>[[Слабошпицький Михайло Федотович|М. Слабошпицький]]. [http://ukrlife.org/main/evshan/25poetiv1.html Профіль з «Грона п'ятірного». Юрій Клен]// 25 поетів української діаспори.&nbsp;— К.: видавництво «Ярославів Вал», 2006.&nbsp;— 728 с.</ref>
 
3 початком [[Перша світова війна|Першої світової війни]] Освальда Бургардта депортовано до Архангельської губернії (с. Мар'їна гора). Повернувшись до Києва у [[1918]], закінчив у [[1920]] університет&nbsp;&nbsp;— і його прийнято до аспірантури при дослідному інституті [[ВУАН|УАН]]. Викладав разом із [[Зеров|М.&nbsp;Зеровим]] у соціально-економічному технікумі с.&nbsp;[[Баришівка|Баришівки]], а також латинську мову в [[Перша українська гімназія у Києві|Першій українській гімназії ім. Т. &nbsp;Г. &nbsp;Шевченка]].
 
Уже в [[1920-ті|20-ті]] роки розкрилися ті особливості його манери письма, що зближували Юрія Клена з [[Неокласики|неокласиками]]: досконале володіння мистецькою формою, своєрідний панестетизм.
Рядок 40 ⟶ 39:
 
=== В еміграції ===
 
З 1931 року живе та працює в [[Німеччина|Німеччині]], тісно співпрацює з поетами, що об'єднувались довкола «Вісника» [[Донцов Дмитро Іванович|Д.&nbsp;Донцова]]. У 1934 році за допомогою професорів Маєра і [[Чижевський Дмитро Іванович|Чижевського]] влаштувався викладачем [[Російська мова|російської]] і [[Українська мова|української]] мови у [[Вестфальський університет імені Вільгельма|Мюнстерському університеті]]. Там само написав і захистив німецькомовну докторську дисертацію «Головні мотиви творчості [[Андреєв Леонід Миколайович|Леоніда Андрєєва]]» (1936).
 
Рядок 94 ⟶ 92:
 
Іменем Юрія Клена названі вулиці у [[Вулиця Юрія Клена (Вінниця)|Вінниці]] та [[Вулиця Юрія Клена (Київ)|Києві]].
 
== Примітки ==
{{reflist}}
Рядок 128 ⟶ 127:
* Oswald Burghardt, Jurij Klen: Leben und Werke/ von Josefine Burghardt.&nbsp;— München: Verlag Ukraine, 1962, 112 S.
* Jutta Lindekugel, Vielfalt der Dichtarten im Werk von Oswald Burghardt (Jurij Klen). Diss. Greifswald. Kassel, kassel university press, 2003. ISBN 978-3-89958-017-4
* [http://elib.nplu.org/object.html?id=7595 Клен Ю. Спогади про неокласиків / Юрій Клен.&nbsp;— Мюнхен : Накладом Укр. вид. спілки в Мюнхені, 1947.&nbsp;— 48 с.]
 
== Посилання ==
* [http://encyclopedia.kiev.ua/vydaniya/files/use/first_book/part5.pdf Клен Юрій] // {{УМЕ5|сторінки=651}}
{{Вікіцитати}}
 
=== Біографічна довідка ===
* [http://www.encyclopediaofukraine.com/display.asp?linkpath=pages%5CK%5CL%5CKlenYurii.htm Internet Encyclopedia of Ukraine: Klen, Yurii] {{ref-en}}
* [https://www.youtube.com/watch?v=37Db-SgosRQ Марко Роберт Стех «Очима культури» №&nbsp;74. Про київських неокласиків.]
* [https://blog.liga.net/user/ogorobets/article/30432 Олександр Горобець Блукання довкруги знаменитого Клена]
 
* [https://blog.liga.net/user/ogorobets/article/30432 Олександр Горобець Блукання довкруги знаменитого Клена]
 
 
=== Твори ===