Вилучено вміст Додано вміст
Ashec (обговорення | внесок)
Рядок 236:
::::::: Припустимо, що в перекладі залишилися недоліки, мені про це судити важко. Однак очевидно, що після перевірки україномовним редактором Vity OKM ці недоліки не можуть бути значними. Таким чином, залишається питання: чому ці дрібні недоліки не можуть бути усунені колективно шляхом використання шаблону {{tl |Сирий переклад}}? Для чого тоді взагалі існує цей шаблон? [[Користувач:Ashec|Ashec]] ([[Обговорення користувача:Ashec|обговорення]]) 10:34, 12 вересня 2019 (UTC)
::::::::Не треба судити, треба довести справу до кінця.<br/>Це ще одна логічна хиба з Вашого боку: перевірка не означає, що усі помилки автоперекладу виправлені. Розумієте? А шаблон для основного простору. --[[Користувач:Fessor|Fessor]] ([[Обговорення користувача:Fessor|обговорення]]) 10:49, 12 вересня 2019 (UTC)
:::::::::Ви пишете: «треба довести справу до кінця». Безперечно. Але мені незрозуміло, чому і на якій підставі Ви вирішили, що всі мовні похибки в статті повинен виправляти основний автор, особливо, якщо для цього автора українська мова — нерідна? На цей випадок у укрвікі існує спеціальний інструментарій (див.[[Вікіпедія:Посольство]]):
 
{{text|Ви недостатньо володієте українською мовою, але все ж таки хочете розмістити якусь інформацію в українському розділі Вікіпедії? Використовуйте, будь ласка, шаблони {{Tl|Автопереклад}} або {{Tl|Мовні помилки}}, щоб позначити фрагменти тексту, які потрібно відредагувати.}}
::::::::: Видаляючи статтю з основного простору, Ви виключаєте використання цього механізму, ускладнюючи, таким чином поповнення Вікіпедії українською мовою. Ви дійсно вважаєте, що такі дії відповідають цілям адміністратора проекту? [[Користувач:Ashec|Ashec]] ([[Обговорення користувача:Ashec|обговорення]]) 11:32, 12 вересня 2019 (UTC)
 
== [[Українська православна церква Київського патріархату (значення)]] ==