Відкрити головне меню

Зміни

 
: {{u|В.Галушко}}, вітаю вас. Дякую за підказку, переклад вичитано. --[[Користувач:Goo3|Goo3]] ([[Обговорення користувача:Goo3|обговорення]]) 19:52, 21 серпня 2019 (UTC)
:: Трохи поправив. Звертаю увагу на те, що рос. ''путь'' залежно від контексту може перекладатися і як ''шлях'', і як ''колія''. [[Ікавізм]] у російських топонімах, як правило, відсутній. Також слід бути уважним с перекладом рос. ''переводить'' — автоперекладач його передає як «перекладати», але в контексті населених пунктів і залізниць український відповідник «переводити». А в решті правильно. --[[Користувач:В.Галушко|В.Галушко]] ([[Обговорення користувача:В.Галушко|обговорення]]) 20:11, 21 серпня 2019 (UTC)