Відмінності між версіями «Дао де цзін»

ANT adaptation is not translation, 2019
(Виправлено джерел: 1; позначено як недійсні: 0. #IABot (v2.0beta15))
(ANT adaptation is not translation, 2019)
** ''(нова редакція перекладу)'' Лао-Цзи. ''“Книга про дао і де” (“Даодецзін”)''. Переклад з китайської: Ж.Ліньов та Ян Хін-шун за редакцією Я.В. Шекери // Хрестоматія китайської літератури (від найдавніших часів до ІІІ ст. н.е.). Упорядник: Н.В.Коломієць. Київ: ВПЦ “Київський університет”, 2008. 256 стор.
* Лао-Цзи (Лі Ер). Дао-де-цзин. Переклад з російської: Сергiй Косянчук за редакцією Володимира Антонова //Володимир Антонов. Класика духовної філософії та сучасність. Lakefield: «New Atlanteans», 2009. ISBN 978-1-897510-54-4
*https://archive.org/details/20190707_20190707_0849 Діма Монський, 2019, ТОВ «Франко Пак»
 
== Посилання ==
Анонімний користувач