Опанці: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
→Етимологія: уточнення |
→Етимологія: уточнення |
||
Рядок 4:
== Етимологія ==
[[Сербохорватська мова|Сербсько-хорватське]] ''òpanak/опанак'', а також болгарське та македонське ''опинок'', в кінцевому рахунку, є похідними від {{lang-x-slav|*opьnъkъ}},<ref name="Skok">{{citation|last=Skok|first=Petar|title=Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, knjiga druga: K-poni|year=1972|author-link=Petar Skok|volume=2|page=651|location=Zagreb|publisher=Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti}}</ref> яке складається з наступних частин:<ref name="Skok"/>
* прийменник/приставка ''*о(б)'' — «близько, і т. д.» з остаточною ''*б'' що [[Асиміляція (мовознавство)|асимілювалася]], і
* *-рьп-, м'якій сербо-хорватській ''-пан-'' з {{нп|Закон Гавлика|сильним||Havlík's law}}
* *-ъкъ, слов'янський суфікс
Таким чином буквально, ''òpanak/опанак'' буде приблизно означати «взуття для сходження»<ref>{{cite book|title=Hrvatski enciklopedijski rječnik|year=2004|publisher=[[Jutarnji list]]|volume=7|location=[[Загреб|Zagreb]]|isbn=953-6045-28-1|author=V. Anić|display-authors=etal}}</ref>.
|