Стилістика гіпертексту: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Crispy duck (обговорення | внесок)
Виправлено джерел: 2; позначено як недійсні: 1. #IABot (v2.0beta15)
Рядок 9:
Науковці виділяють різні [[стиль|стилі]] [[гіпертекст]]у<ref>[http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/188358.html Зыкова, Елена Владимировна Организация гипертекста в сети Интернет]</ref>: інформаційний, публіцистичний, науковий, художній, рекламний, навчальний тощо.
 
Дослідники вважають<ref name="нав">[http://articles.excelion.ru/science/info/60120642.html Опыт построения обучающей среды, основанной на гипертексте]{{Недоступне посилання|date=липень 2019 |bot=InternetArchiveBot }}</ref>, що для такого функціонально-стилістичного різновиду гіпертексту, як навчальний гіпертекст, особливо значущим параметром є [[індекс стратифікації]], який дозволяє оцінити допустимий ступінь свободи вибору послідовності читання гіпертекстового документу.
 
На думку науковців<ref name="нав"/>, залежно від характеру лінгвістичної інформації, викладеної в інформаційних "вузлах", файли в межах одного гіпертексту можуть бути дуже різні за своєю стилістикою. Якщо розглядати стилістичне варіювання окремих файлів у межах гіпертексту, можна відзначити певну співвіднесеність з традиційними способами інформаційної структурованості (як відомо<ref name="нав"/>, існують традиційні форми подолання лінійності викладу текстової інформації залежно від її значущості в межах тексту, а також можливості передачі інформації, прямо не пов'язаної з викладеним, але логічного з цим пов'язаної: виділення курсивом, зміна розміру шрифту, укладення частини тексту в дужки, підкреслення, розбивка на глави, параграфи, використання нумерованих переліків, виноски, посилання тощо).
Рядок 21:
Деякі дослідники стилістики [[гіпертекст]]у<ref>[http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/210715.html Дедова, Ольга Викторовна Лингвосемиотический анализ электронного гипертекста]{{ref-ru}}</ref>, розробляють практичні засади його використання при створенні навчальних гіпертекстових курсів, електронних бібліотек, в практиці Web-дизайну.
 
Фахівці із стилістичної побудови гіпертексту на Web-сайтах вважають<ref>[{{Cite web |url=http://www.stilistika.by.ru/28.shtm |title=Специфика редактирования Интернет-сайтов] |accessdate=9 листопад 2010 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20101204102422/http://www.stilistika.by.ru/28.shtm |archivedate=4 грудень 2010 |deadurl=yes }}</ref>, що гіпертексту на кожній сторінці Web-сайту повинно бути якомога менше, інакше читачу буде важко сприймати інформацію - читаючи одночасно всі, він втомлюється і закриває сторінку. Для зменшення навантаження на зір бажано, щоб гіпертекст оформлявся в спокійних, неагресивних, розслаблюючих кольорах.
 
Також фахівці пропонують<ref name="саенко">[http://textology.ru/article.aspx?aId=103 Саенко А.Н. ''Содержательно-стилистические особенности информационных текстов в Интернете'' // Научные записки Луганского национального педагогического университета. Вып. 5. Т. 1. Серия "Филологические науки": Сб. научн. трудов. - Луганск: "Альма-матер", 2004. - с. 350-360.]</ref> вимоги до мовних характеристик електронного гіпертексту розділити на:
Рядок 55:
* [http://www.dissercat.com/content/lingvosemioticheskii-analiz-elektronnogo-giperteksta-na-materiale-russkoyazychnogo-interneta Дедова, Ольга Викторовна. Лингвосемиотический анализ электронного гипертекста: на материале русскоязычного Интернета] {{ref-ru}}
* Бельчиков Ю. А. К вопросу о соотношении текста и стиля. Теория и практика преподавания русской словесности. М., 1996. Вып. 3. с.156-165.
* [https://web.archive.org/web/20080417124639/http://users.univer.omsk.su/~bogky/2STUDENT/HTMMD.HTM Гипертекст и средства мультимедиа]
* Атабекова, Анастасия Анатольевна. Сопоставительный анализ функционирования языка на анзло- и русскоязычный Web-страницах. Диссертация. 2004.
* Хартунг Ю., Брейдо Е. Гипертекст как объект лингвистического анализа // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1996. № 3. - С. 61.