Іспанська песета: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування |
|||
Рядок 27:
== Назва ==
Назва походить від [[Каталонська мова|каталонського]] слова «peceta», що у перекладі означає «маленький шматочок», тобто слів «pec» і суфікса «-eta».<ref>[http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0103285 pesseta] ''diccionari.cat''</ref> З песетою пов'язане [[Іспанська мова|іспанське]] слово «[[песо]]» (Peso), що, подібно [[фунт]]у, є назвою міри ваги. Песами зараз називаються валюти більшості іспаномовних країн — країн колишньої [[Іспанська імперія|Іспанської імперії]] ([[Мексиканський песо]], [[Колумбійський песо]], [[Аргентинський песо]], тощо).
== Історія ==
|