Лозинський Михайло Михайлович: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Виправлено джерел: 5; позначено як недійсні: 1. #IABot (v2.0beta15)
Рядок 39:
До 1906 в сім'ї Лозинських народилось 4 дітей — троє синів і донька.
 
У 1906 окремим виданням побачила світ праця М. Лозинського «Маркс-Енгельс-Лібкнехт про відбудованє Польщі» (написана у зв'язку з певними заявами відомого галицького соціал-демократа [[Ганкевич Микола|М.Ганкевича]], який, розмірковуючи про відродження етнографічної Польщі й етнографічної України, посилався на К. Маркса і Ф. Енгельса. Особливо гострій критиці Лозинський піддав положення концепції Ф. Енгельса про «великі історичні народи» та «народності», де останні повинні вмирати на користь «великих історичних народів»<ref>[http://k-ua.in.ua/михайло-михайлович-лозинський-біогр Михайло Михайлович Лозинський&nbsp;— біографія // Культура України]{{Недоступне посилання|date=липень 2019 |bot=InternetArchiveBot }}</ref>.
 
На початку 1907 вперше потрапив до Києва і жив там протягом лютого-березня, працюючи в редакції газети «[[Рада (газета)|Рада]]». З того часу починаються його регулярні відвідини української столиці, а також [[Одеса|Одеси]], [[Харків|Харкова]], [[Варшава|Варшави]], [[Вільно|Вільна]], [[Москва|Москви]], [[Санкт-Петербург]]у.
Рядок 67:
* Гайдамаччина. Із історії народних рухів в Україні в 18-му ст.&nbsp;— Наклад Вячеслава Будзиновського.&nbsp;— Львів, 1906.&nbsp;— 46&nbsp;с.
* Антін Менгер і його соціально-політичні твори.&nbsp;— Львів: наклад М. Петрицького, 1907.&nbsp;— 80&nbsp;с.
* [https://web.archive.org/web/20160304194807/http://shron.chtyvo.org.ua/Lozynskyi_Mykhailo/Z_polsko-ukrainskykh_vidnosyn_Slavianska_polityka_-_chy_istorychna_Polscha.pdf З польсько-українських відносин. «Славянська політика»&nbsp;— чи «історична Польща»?] // Літературно-науковий вісник.&nbsp;— Том 37.&nbsp;— 1907.&nbsp;— С.&nbsp;463—473.
* [https://web.archive.org/web/20160304210751/http://shron.chtyvo.org.ua/Lozynskyi_Mykhailo/Z_avstriiskoi_Ukrainy_Do_borotby_za_ukrainskyi_universytet_u_Lvovi.pdf З австрійської України. До боротьби за український університет у Львові] // Літературно-науковий вісник.&nbsp;— Том 37.&nbsp;— 1907.&nbsp;— С.&nbsp;527—536.
* [https://web.archive.org/web/20160304201542/http://shron.chtyvo.org.ua/Lozynskyi_Mykhailo/Z_avstriiskoi_Ukrainy_Polsko-ukrainski_vidnosyny_i_soimovi_vybory.pdf З австрійської України. Польсько-українські відносини і соймові вибори] // Літературно-науковий вісник.&nbsp;— Том 41.&nbsp;— 1908.&nbsp;— С.&nbsp;415—425.
* [https://web.archive.org/web/20160304212710/http://shron.chtyvo.org.ua/Lozynskyi_Mykhailo/Z_avstriiskoi_Ukrainy_Vybory_do_halytskoho_soimu.pdf З австрійської України. Вибори до галицького сойму] // Літературно-науковий вісник.&nbsp;— Том 42.&nbsp;— 1908.&nbsp;— С.&nbsp;185—194.
* Польський і руський революційний рух і Україна (1908).
* [http://chtyvo.org.ua/authors/Lozynskyi_Mykhailo/Ukrainstvo_i_moskvofilstvo_sered_ukrainsko-ruskoho_narodu_v_Halychyni Українство і москвофільство серед українсько-руського народу в Галичині].&nbsp;— Львів: Накладом В.Бачинського, 1909.&nbsp;— 96&nbsp;с.
Рядок 113:
* Підеша. Восток і Запад, повість.&nbsp;— Коломия, 1903.&nbsp;— 155 с.
* ''Горький М.'' Мальва і інші оповідання. В перекладах В.Гнатюка, С.Гуменюка та М.Лозинського. Накладом Русько-Української видавничої спілки.&nbsp;— Львів, 1904.&nbsp;— 184 с.
* [https://web.archive.org/web/20160304213827/http://shron.chtyvo.org.ua/Johannes_Conrad/Natsionalna_ekonomiia.pdf ''Йоганн Конрад.'' Національна економія.&nbsp;— Львів: Накладом Русько-Української видавничої спілки, 1904.]
* Тисяча й одна ніч. Арабські казки. Переклав Михайло Лозинський. // Літерат. Наук. Бібліот. Ч. 124—126.&nbsp;— Львів, 1906.