Я маю мрію: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
InternetArchiveBot (обговорення | внесок)
Виправлено джерел: 1; позначено як недійсні: 0. #IABot (v2.0beta14)
Рядок 6:
За своїм мовним стилем промова нагадує типову християнську проповідь пасторів Протестантської церкви, парафіянами якої є темношкірі люди, та сповнена [[алюзія|алюзій]] на [[Біблія|Біблію]], [[Декларація незалежності США|Декларацію незалежності США]], Маніфест про звільнення рабів і [[Конституція США|Конституцію США]].<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=iEMXaTktUfA&search=I%20have%20a%20dream%20speech Martin Luther King, Jr.: I Have a Dream]</ref>
 
{{Виписка|«Я маю мрію, що одного прекрасного дня нація підніметься і зрозуміє … що всі люди створені рівними … Я мрію про той день, коли … з'явиться слава Господня, і кожна людина побачить Боже спасіння! … У цьому наша надія і наша віра. З цією вірою ми зможемо викресати з гори відчаю камінь надії. Ця віра допоможе нам працювати разом, молитися разом, відстоювати свободу разом, знаючи, що настане день нашого визволення. Але в дорозі до праведного місця ми не повинні здійснювати неправедні справи …»<ref>[{{Cite web |url=http://www.worldwideschool.org/library/books/hst/northamerican/IHaveaDream/chap1.html |title=I Have a Dream] |accessdate=23 вересень 2010 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080213191029/http://www.worldwideschool.org/library/books/hst/northamerican/IHaveaDream/chap1.html |archivedate=13 лютий 2008 |deadurl=yes }}</ref>}}
 
Маргарет Зулік, професор університету «Уейк Форест», звертає особливу увагу на факт, що в другій половині промови Мартін Лютер Кінг повністю відійшов від написаного заздалегідь тексту: