Пригоди Шерлока Холмса і доктора Ватсона (телесеріал): відмінності між версіями
[очікує на перевірку] | [очікує на перевірку] |
Вилучено вміст Додано вміст
Виправлено джерел: 3; позначено як недійсні: 0. #IABot (v2.0beta14) |
|||
Рядок 99:
== Зйомки ==
Значна частина матеріалу була відзнята у павільйонах «Ленфільму», натуру для зйомок знайшли у [[Ленінград]]і, Ленінградській області, у [[Прибалтика|Прибалтиці]] та на [[Кавказ]]і.<ref>
Багато будівель, які потрапляли в кадр фільму, це історичні пам'ятки [[Ленінград]]а, [[Рига|Риги]], [[Таллінн]]а. Роль [[Рейхенбагський водоспад|Рейхенбахського]] [[водоспад]]у виконав Гегський (Черкеський) водоспад в [[Абхазія|Абхазії]]. Для зйомок [[Музей Шерлока Холмса|штаб-квартири]] Холмса на [[Бейкер-стріт]] використовували дім № 22 на вул. Яунієла (''Jauniela'' — дослівно «нова вулиця») у [[Рига|Ризі]].<ref>[http://www.221b.ru/geo.htm Географія]</ref>
Рядок 110:
Досить тепло серіал сприйняли і в самій [[Англія|Англії]]. Критики відзначали, що творці серіалу ретельно поставилися до першоджерела та надзвичайно точно передали атмосферу того часу та самих творів Артура Конан-Дойля про слідчого з Бейкер-стріт.<ref>[http://bakerstreetdozen.com/russianholmes.html The Russian Sherlock Holmes and Doctor Watson]</ref>
[[15 червня]] [[2006]] року Василю Ліванову послом [[Велика Британія|Великої Британії]] у [[Москва|Москві]] був вручений [[Орден Британської Імперії]], як актору не англійцю, що став найкращим екранним втіленням [[Шерлок Холмс|Шерлока Холмса]].<ref>
== Цікаві факти ==
Рядок 117:
* За [[сценарій|сценарієм]] фільму та за сюжетом повісті «[[Етюд у багряних тонах (повість)|Етюд у багряних тонах]]» Шерлок Холмс, коли знайомиться з Ватсоном, запитує доктора: «Давно з Афганістану?». При озвученні фільму було замінено слово «[[Афганістан]]» на «[[Схід]]», [[Афганська війна (1979—1989)|через побоювання політичної цензури]].<ref>[http://www.ntv.ru/novosti/36649/ В СССР Шерлок Холмс попал под цензуру. НТВ]</ref>
* Артур Конан-Дойл при написанні «Пістрявої стрічки» допустив кілька серйозних помилок. Доктор Ройлотт використовував для вбивства власної падчерки [[Болотяна змія|болотяну змію]], яка виповзала з вентиляційної віддушини, а потім спускалася і піднімалася назад по [[мотузка|мотузці]] для [[Дзвінок|дзвінка]], яким викликали слуг. Але справа в тому, що змії не зможуть повзти по вільно висячій мотузці, бо їм потрібна тверда основа. Інакше кажучи, такий трюк у житті неможливий. Також у книзі згадувалося про те, що Ройлотт кликав змію свистом, однак у [[ХХ]] столітті науковці довели, що змії глухі, тому це теж вважається помилкою автора. Тому коли знімальна група зіткнулася з такою проблемою, було вирішено, що Ройлотт повинен був викликати рептилію не лише свистом, якого змія була не в змозі почути, а й легким постукуванням по стіні. В кінці серії «Знайомство» це все пояснювалося в розмові Холмса з Ватсоном<ref>[http://www.221b.ru/archive/arch-010.htm Интервью в квартире на Бейкер-стрит] {{ref-ru}}</ref>.
* [[Нова Зеландія]] ввела в [[обіг]] серію [[долар|срібних дводоларових монет]], на [[аверс]]і яких зображені кадри з [[телесеріал|радянського телесеріалу]]<ref>
== Див. також ==
|