Сіверський Донець: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Qcig (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 101:
|ref =
}}</ref>
Назву річка отримала через те, що текла з [[Сіверське князівство|Сіверського князівства]], на відміну від витоків Дону<ref name=mur>[[Муромцев Ігор Вікторович|Муромцев І.]] Словотворчі типи гідронімів (басейн Сіверського Дінця).&nbsp;— К.: [[Наукова думка]], 1966.&nbsp;— 104 с.</ref><ref name=sar>[[Саратов Іван Юхимович|І.&nbsp;Ю.&nbsp;Саратов]]. [http://colovrat.at.ua/publ/13-1-0-243 Слово про Сіверський Донець] // Вечірній Харків, 1975, 15 травня (Природа і ми)</ref>, про що і пише мандрівник XVI століття [[Алессандро Гваньїні]]: «Є також інший Дон, менша річка, котра бере свій початок у Сіверському князівстві, а називається&nbsp;— Сіверський Донець. Ця річка вище від Азова впадає у великий Дон»<ref name=gwan>[[Алессандро Гваньїні|Олександр Гваньїні]]. [[Опис Сарматії Європейської|Хроніка Європейської Сарматії]]. [http://book-ye.com.ua/shop/product_1433.html 2-ге видання, доопрацьоване]. Упорядкування та переклад з польської о. Юрія Мицика. (Переклад здійснено за виданням: Aleksander Gwagnin. Kronika Sarmacyey Europskiej, przetłumaczona przez Paszkowskiego. Kraków, 1611). Київ: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2009.&nbsp;— 1008 с. // Книга VII. Хроніка Великого князівства Московського і держав, які до нього належать. стор. 584</ref><ref>[[Алессандро Гваньїні|Олександр Гваньїні]]. [http://gazeta.dt.ua/CULTURE/oleksandr_gvanyini_hronika_evropeyskoyi_sarmatiyi__vidavnichiy_dim_kievo-mogilyanska_akademiya.html «Хроніка європейської Сарматії».&nbsp;— Видавничий дім «Києво-Могилянська академія» ]// «Дзеркало тижня. Україна», 14 грудня 2007</ref>.
 
== Фізіографія ==