Аліса у Дивокраї: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 158:
* Льюїс Керрол. ''Аліса в Країні Див.'' Переклад з англ.: Валентин Корнієнко за редакцією [[Габлевич Марія Богданівна|Марії Габлевич]] та [[Іван Малкович|Івана Малковича]], іл.: Володимир Єрко. Київ: [[А-ба-ба-га-ла-ма-га|А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА]], 2001. 262 с. ISBN 978-617-585-068-8
** <small>(передрук)</small> Льюїс Керрол. ''Алісині пригоди у Дивокраї.'' Переклад з англійської: Валентин Корнієнко, ілюстрації: Джон Тенніель. [[Тернопіль]]: НК-Богдан, 2006. 208 стор. ISBN 966-692-731-4<ref>передрук у тому ж перекладі та ілюстраціями: 2017 (ISBN 978-966-10-3631-3)</ref>
** <small>(передрук)</small> Льюїс Керрол. ''Алісині пригоди у Дивокраї.'' // Люїс Керрос. ''Алісині пригоди у Дивокраї. Аліса у Задзеркаллі.'' Переклад з англ.: Валентин Корнієнко. [[Київ]]: Знання, 2017. 270 стор. ISBN 978-617-07-0443-6
** <small>(передрук)</small> Льюїс Керрол. ''Аліса у Дивокраї.'' Переклад з англ.: Валентин Корнієнко за редакцією [[Іван Малкович|Івана Малковича]], іл.: Галя Зінько. Київ: [[А-ба-ба-га-ла-ма-га|А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА]], 2018. 144 с. ISBN 978-617-585-153-1 <small>(нове вид.)</small>
* Льюїс Керрол. ''Аліса в Країні Чудес.'' Переклад з англійської: [[Панченко Володимир Олександрович|Володимир Панченко]], іл.: Вячеслав Смірнова. Київ: Махаон-Україна. 2007. 160 с. ISBN 966-605-703-4